Преступный выбор (Паппано) - страница 40

— У них есть имена. Тот, который рыжий, — Медвежонок, а золотистая… мы решили, что она довольно-таки царственно выглядит. Королева всех канав и помоек. Поэтому мы решили, что ей и имя нужно королевское. — В его голубых глазах плескалось веселье. — Я выбрал имя Элизабет.

— Элизабет, — повторила Лиз.

— Или это, или Латифа, но второе ей не очень подходит. Так что остается Элизабет.

— Вот как… — Девушка облизнула соломинку, собирая взбитые сливки. Похоже, получилось даже излишне выразительно, если судить по внезапной бледности, растекшейся по лицу Джо. — Я так понимаю, что здесь должен быть некий скрытый подтекст, так? Ты назвал моим именем собаку, получается, что… Мы обе суки?

— Я бы никогда так тебя не назвал.

— Но при этом ты можешь так обо мне думать. — Джо пожал плечами, и Лиз рассмеялась. — Не переживай, мне доводилось слышать и более серьезные оскорбления. Ты-то всего лишь назвал моим именем собаку. Кроме того, эта твоя Элизабет довольно хорошенькая, бегает за тобой по пятам, к тому же ты не можешь ее контролировать. Мне начинает нравиться эта идея.

— Именно для этого существуют инструкторы, которые дрессируют собак.

Теперь была очередь Лиз раздраженно фыркнуть.

— Для щенка у нее потрясающая самостоятельность. Проще будет тебе привыкнуть к ней, чем научить ее приспосабливаться к тебе.

— Возможно. — Джо прислонился к окну за спиной и прикрыл глаза. — Точно так же легче будет сказать тебе, где Джош, чем убедить в том, что я этого не знаю.

Она напряглась и почувствовала, как задрожали руки. Это все от волнения, твердо сказала себе Лиз, только из-за того, что за последние пару месяцев дело, которому они посвятили два года, повисло на волоске. Вовсе не разочарование. Разве она не говорила Мике, что не верит Джо, утверждающему, будто он ничего не знает о брате? Разве сама Лиз не считала, что этот человек хороший лжец?

Но думать и знать — две очень разные вещи.

Удовольствие от хорошего кофе испарилось, и Лиз поставила чашку на стол.

— Значит, ты знаешь.

— Нет, не знаю.

— Но ты сказал…

Джо покачал головой.

— Было бы легче убедить тебя во лжи, чем заставить поверить, что я говорю правду.

— И ты что, на самом деле ожидаешь, что я поверю, будто твой близнец, который всю свою жизнь привык полагаться на тебя в деле спасения своей задницы, за эти два года даже ни разу не связался с тобой?

Вновь зазвонил колокольчик, оповещая о приходе двух посетителей, и Джо взглянул в их сторону, поприветствовал двоих вошедших кивком и вновь повернулся к Лиз.

— Видишь ли, в этом-то и проблема. — Джо встал и наклонился поближе к девушке. — Мне плевать, во что ты веришь.