Преступный выбор (Паппано) - страница 67

— Немного, — солгала она.

— В таком случае нам, наверное, лучше шагать дальше.

Наверное, нам лучше шагать навстречу друг другу.

Ее рука была такой же нетвердой, как и улыбка, когда девушка неуверенно натягивала капюшон на голову.

— Да, полагаю, ты прав.

Они спустились по ступенькам с другой стороны беседки. Элизабет упрямилась, не желая снова идти под дождем. Наконец, она поддалась, но мстительно рвалась с поводка, когда они пошли дальше по тротуару.

Вскоре они уже шли вдоль железного забора, опоясывавшего Риверс-Эдж. Они не разговаривали. Молчание было уютным — такое приятно разделить двум уставшим людям, которые чувствуют себя спокойно в обществе друг друга. Лиз не ощущала ни малейшей потребности в разговоре — скорее уж в решительных действиях, — да и Джо, похоже, не был в настроении поболтать.

Когда они приблизились к боковым воротам, на другом конце квартала взревел двигатель и взвизгнули шины. Лиз бросила взгляд через плечо и увидела темную спортивную машину, мчащуюся по дороге. Дети! — была ее первая мысль. Все ее братья имели склонность считать, что полностью контролируют автомобиль, даже когда было очевидно, что это не так.

Однако затем водитель обошел последнюю машину, припаркованную на улице, вывернул руль и помчался прямо на них. Девушка инстинктивно потянулась за оружием, но сразу же вспомнила, что пистолет вне пределов ее досягаемости, и вместо этого схватила Джо за руку. Слава богу, что ворота открылись от первого же рывка! Лиз потащила Джо и собак за собой, один громко ругался, двое других вопили. Они, спотыкаясь, вбежали во двор и упали. Лиз тяжело ударилась о землю, сумка съехала, и теперь оружие оказалось на пояснице. В ее теле запульсировала боль, горячая и острая, но девушка сумела приподняться достаточно высоко, чтобы увидеть быстро удаляющуюся машину — черная, две дверцы, номера нет, внутри двое. Девушка опустилась на землю, чувствуя, как вокруг ее тела собирается вода, а поводок обернулся вокруг икр, и про себя повторяла ругательства, которыми сыпал Джо.

Он освободился от ее хватки и собак, прежде чем подняться на колени и начать распутывать поводки. Его руки легли на плечи девушки, когда Джо помогал ей сесть, и прикосновение было очень нежным — особенно по сравнению с тем тоном, которым он спросил:

— Ты в порядке?

Лиз кивнула.

— Какого черта?! Что, черт возьми, это было?!

— Могу только предположить, что это было предупреждение.

Вот только от кого?


Джо поднялся на ноги, сжимая в ладони оба поводка, а затем протянул Лиз руку. От его внимательного взгляда не ускользнула гримаса боли, на мгновение исказившая лицо девушки, когда он потянул ее вверх. Двигаясь нервно и резко, Джо прошелся по грязи, снова выругался и вернулся.