Джо снова легонько коснулся ее губ и был вознагражден новым тихим вздохом, а затем выпрямился и пристально посмотрел Лиз в глаза:
— В этот раз потребуется нечто большее, чем напоминание о Джоше, чтобы остановить меня.
Девушка уставилась на него и сделала еще два шага, сократив расстояние, разделявшее их. Тела наконец соприкоснулись. Руки Джо самовольно скользнули вдоль ее спины, прижимая ее крепче… Как ему давно хотелось.
Поднявшись на цыпочки, девушка прошептала прямо ему в ухо:
— То упоминание о Джоше должно было остановить не тебя. Оно должно было остановить меня.
Он не дразнил, не играл, не давил на нее. Только целовал, и их губы и языки соединялись с удивительной страстью, жаром, желанием и голодом. Его сердце бешено билось о ребра, легкие горели, и все, о чем мог думать Джо, — это о том, что нынешний миг стоил долгого ожидания.
Лиз прильнула к мужчине, когда он отстранился, или Джо сам прижался к ней… Ему не хотелось отпускать девушку, не хотелось делать шаг назад и начинать думать. Он хотел только целовать ее снова и снова — и узнать, куда это их приведет. Конечно же в постель. К беде. Нет, к катастрофе, после чего он полжизни будет мучиться, вспоминая, чувствуя боль — не важно, с Лиз или без нее. Да, это чертовски вероятно.
Джо коснулся ее волос, распрямил один густой локон, мягкий и блестящий, намотал его себе на палец. Еще мгновение он играл с ее волосами, а затем тяжело вздохнул и прислонился к ее лбу своим.
— Наверное, мне лучше пойти домой.
Ее объятие на миг стало крепче, но затем девушка медленно разжала руки. Она не отступила, оставляя последнее слово за Джо.
— Если тебе нужно приложить лед к спине…
— Спасибо, но у меня есть бутылка с наполовину замерзшей водой, если понадобится холодный компресс. — Улыбка девушки вышла неловкой и не слишком убедительной. — Там в холодильнике есть один уголок, где все смерзается в ледышку.
— Но ты же не можешь положить бутылку на спину са… — Джо поспешно замолчал и покачал головой. — Не важно. Еще увидимся.
Девушка позволила ему почти добраться до двери, а потом негромко окликнула:
— Почему ты не рассказал детективу Мариччи о том, что сегодня случилось?
Теперь, когда их разделяла целая комната, было вполне безопасно вновь повернуться к Лиз лицом.
— Я не видел водителя. Не могу дать даже описание машины, что хотя бы в какой-то степени могло помочь следователю. Не увидел номера. А ты?
Она покачала головой.
— Если бы я рассказал ему, он все равно не мог бы найти парня, зато захотел бы узнать, почему на мою жизнь вдруг кто-то стал покушаться. Мне эта затея показалась бессмысленной. — Джо открыл дверь, замер на пороге и снова обернулся. — А почему ты ему ничего не рассказала?