Разумеется, она и Джо совершенно не знали друг друга. Несколько коротких минут, которые они как-то провели наедине в комнате, были наполнены напряжением, повисшим между ними так внезапно — и оказавшимся совершенно невыносимым. Они чуть было не начали прикасаться друг к другу, едва не поцеловались! Но Лиз прошептала те самые слова, способные остановить его, и он бросился прочь из комнаты, пока не вернулся брат.
Подумай о Джоше.
Наверное, впервые за всю свою жизнь Джо тогда не думал о близнеце.
— Ну и что думаешь делать? Полагаешь, что, если ты пару дней помотаешься по округе, Джош заявится сюда и объявит меня лгуном? — Мужчина скрестил руки на груди. — Ты перепутала меня с братом. Я никогда не обманываю.
— В самом деле, никогда? — иронично изогнув бровь, спросила Лиз.
Той ночью он выбежал через кухню и чуть не сшиб Джоша с ног, торопясь покинуть дом.
— Что стряслось? — спросил его брат, но Джо поспешно ретировался в сторону двери.
— Ничего. Все прекрасно. — Если не считать того, что он чуть не поцеловал девушку своего брата. И того, что просто поцелуя ему явно было бы мало. Джо хотелось куда большего.
И теперь он мечтал лишь об одном: чтобы Лиз уехала.
— Как это миссис Эбигейл согласилась сдать тебе коттедж?
— Сказала ей, что мы с тобой старые друзья.
— И она в это поверила? — Мужчина нахмурился.
— Дала мне ключи, мебель и посуду.
— Я вынужден буду сказать ей, что ты солгала.
Глаза Лиз невинно расширились.
— Разве джентльмен может так поступить? — Она улыбнулась. — Видишь? Я вовсе не принимаю тебя за твоего брата. Никто никогда не назвал бы Джоша джентльменом.
У нее была удивительная улыбка, которая произвела на Джо не менее удивительный эффект. В горле по-прежнему словно стоял ком, но теперь уже по другой причине. Эта улыбка ему понравилась. Он мог бы очень быстро к ней привыкнуть. Научиться нуждаться в ней.
Мужчина решительно выпрямился и снова нахмурился:
— Почему ты ищешь Джоша?
— Скажем так, у него есть кое-что, что мне очень нужно.
Ясно. Его брат был лгуном, жуликом, зацикленным на себе до максимальной отметки, а теперь еще и стал вором.
— Вряд ли ты найдешь его где-нибудь рядом со мной.
— Может быть, и нет. Но это последнее место, где он может быть.
— Оставь мне свой номер и возвращайся в Чикаго. Я позвоню тебе сразу же, если получу от него весточку.
Девушка пожала плечами:
— Я не тороплюсь возвращаться. Лучше побуду здесь, осмотрюсь, получу впечатления от жизни в Джорджии весной.
Джо ничего на это не ответил. Он просто не знал, что сказать.
Развернувшись на каблуках, мужчина пошел обратно к дому через лужайку. Однако на полпути он услышал, как хлопнула дверь в домике Наталии, после чего послышался звук скребущих по крыльцу лап. Джо так и не понял, кто издавал странные повизгивания — девушка или изголодавшиеся по прогулке щенки, которые радостно рвались с поводков. Наталия кое-как спустилась по ступенькам, с трудом удерживая равновесие, а затем изо всех сил уперлась пятками (каблуки сразу же зарылись в землю) — собаки рванули к новому человеку и начали скакать у его ног.