Бижутерия (Рич) - страница 205

— Вам повезло, — заявил врач. — Вовлеченным оказался только маленький сосудик. Прогноз — постепенное выздоровление, хотя неврологические последствия станут ясны только через шесть месяцев.

— Но у меня вся левая сторона слабая, — закашлялась Джуэл. Во время комы, чтобы обеспечить в легкие приток воздуха, ей провели трахеотомию. И хотя трубку сняли, горло по-прежнему драло.

— Это естественно. Я удивляюсь, что вы вообще ею владеете. В подобных случаях часто наблюдается полный паралич. Физиотерапия, массаж и упражнения со временем вернут нормальные функции. Вот еще что удачно — у вас не затронута речь. Обычный побочный эффект подобного удара — моторная афазия, то есть неспособность говорить. Или сенсорная афазия — неспособность воспринимать смысл слов.

— По-моему, у меня это было, но прошло, — улыбнулась Джуэл.

— У вас вполне нормальная речь, — улыбнулся в ответ врач. — Просто чудо, насколько быстро вы выздоравливаете. Через неделю можно выписать и отпустить долечиваться дома. — Врач направился к двери. — Загляну попозже. А теперь поупражняйтесь. Пусть ваши дочери поводят вас по коридору. — Он рассмеялся и похлопал Берил по плечу.

Доктор полагал, что она быстро поправлялась. Джуэл решила, что он посчитал бы ее ненормальной, если бы она рассказала о чудесном напитке и огромном изумруде, который всегда ощущала в руке, перед тем как заснуть.

Когда Аллен больше не сомневался, что жена выздоравливает, он рассказал, что она несколько минут находилась в состоянии клинической смерти. Джуэл подумала, что это случилось тогда, когда она видела ослепительный свет. Сон оставался настолько ярким, что она заключила, что это был вовсе не сон. Она уходила. И там существа помогли ей вернуться домой и прийти в себя.

Но зачем? Этот вопрос мучил ее постоянно. Зачем ей, Джуэл Мадлен Драгумис Прескотт, дали еще один шанс? Почему она не умерла?

В прошлом она бы не задумывалась о причинах своего быстрого возвращения из небытия. Но очнувшаяся после комы Джуэл стала совершенно иным человеком. Она не знала, что в ней переменилось и как эти изменения проявятся в будущем, но была уверена: трансформация — какой бы ни казалась тонкой — определенно произошла.


— Вот, мамочка. — В белоснежной спальне Джуэл появилась Берил с подносом. — Мы с Эмбер сами приготовили завтрак. А Нушка внизу печет тыквенный пирог.

Как и обещал врач, Джуэл через неделю выписали, и она вернулась в их дом в Коннектикуте. Аллен устроил так, что девочки были с ней, а школу посещали наравне с дневными ученицами — по крайней мере пока мать не поправится, не вернется в город и не приступит к работе.