Обретенная любовь (Уэй) - страница 69

— Должен заметить, ты отлично поработала. Я с трудом узнаю тот дом, что был при старом Раффе. Женская рука! Мы с Барбарой очень беспокоились о тебе после того злополучного падения. Сай тогда так разозлился на нас, думаю, он не совсем справедлив. Надеюсь, никаких последствий?

— Ну, пока не заметно, — спокойно ответила Джина. — Ладно, Брайан, не смею вас задерживать. Думаю, скоро я приму решение. Я помню о твоем предложении. Кстати, в чем оно заключается? — внезапно спросила она.

Брайан ускорил шаг:

— Сейчас не время и не место обсуждать дела. Будешь готова продать Мелалойку, я и назову цену. Мы с Барбарой сможем улучшить породу в этих стадах. А цель скотоводов — улучшать свое стадо!

— Прекрасно звучит, — пробормотала Джина, поймав еще один восхищенный взгляд.

Позади них Барбара приглашала Тони в гости. Повысив голос чуть не до крика, она обратилась к Джине:

— И ты приезжай.

— Спасибо, Барбара. Но я не могу оставить папу и Линду.

Услышав тон, каким произнесла последние слова дочь, Пол Лэндон усмехнулся. В их планы входило провести завтра парочку блаженных часов вдвоем. В любом случае они наверняка устанут, поздно возвратившись из Баухинии. Пол с удивлением обнаружил, что с нетерпением ждет этого вечера. Он нежно обнял немного располневшую жену, подошедшую к нему.

— Пышечка крохотуля! — прошептал он ей прямо в ухо.

Линда заулыбалась и покраснела, так приятно ей было слышать эти слова.

Около акации стоял поникший Тони. Он подождал, пока не отъедет машина с гостями, и жалобно произнес:

— Ну, это уж слишком! Я чувствую себя как выжатый лимон.

Джина попыталась утешить его:

— Ну, все не так уж и плохо! Согласись, Барбара очаровательна!

Но даже тень улыбки не промелькнула на его лице.

— Очаровательна! — Тони чуть не завизжал. — Ведь прекрасно знаешь, такие девицы приводят меня в бешенство.

— Тогда почему же ты принял ее приглашение?

Юноша раздраженно махнул рукой:

— Из вежливости! Почему же еще?

— Бедный Тони! — девушка нежно взяла его за руку. — Пойдем в дом, можно открыть какую-нибудь бутылочку к обеду.

— Предложить ликер — первое правило гостеприимства.

Тони сильно сжал ее руку и обнял. Но на это пожатие Джина решительно отказалась ответить. Ничего хорошего она в этом не видела.

Тони разглядывал ее профиль в солнечных лучах.

— Довольно банально, что молодой человек влюбляется, и так же банально, что девушка отвергает его. Как бы то ни было, ты всегда будешь мне нравиться.

Они одновременно рассмеялись и прошли в дом.

Глава 9

Ужин в Баухинии оказался превосходным. Ни один гость не пожелал бы более очаровательного и обходительного хозяина… или хозяйки, а Кира, без сомнения, и была ею. Она замечательно выглядела в экзотическом платье, стилизованном под орхидеи, воплощая в себе теплоту и радушие, и даже Линда растаяла.