Отчаянная и нежная (Сэлингер) - страница 66

— Не думайте об этом. — Она инстинктивно подняла руки и сжала его пальцы. — Не надо, Айв. Иначе вы свихнетесь. Мы сейчас получили важную для нас информацию. Вот на чем вам надо сосредоточиться.

— Я знаю. — Он отвернулся и отошел к дальней стене. — Я сосредоточился на том, что если хоть один из этих подонков дотронулся до Рут, то я их прикончу. — Он повернулся к ней, глаза у него были пустые. — И вы не остановите меня, Милли.

— Нет, остановлю! — Она поднялась, подошла к нему и взяла его сжатые кулаки в свои руки. — Я понимаю, как вам этого хочется. Но это не изменит уже случившегося. Это не поможет Рут. Но не будем забегать вперед, сначала найдем ее. — Она слегка сжала его кулаки. — Не отступайтесь от меня сейчас, Найт. Как раз когда мне стало нравиться работать с вами…

Он собрался и посмотрел на нее более осмысленно. Несмотря на то, что ее глаза были затуманены, а щеки побелели от усталости, он чувствовал исходящую от нее энергию. Она предлагала ему кое-что. Сочувствие — с ограничениями, конечно. И надежду — без оных. Его неистовство улеглось, и он ощутил чисто человеческую потребность в утешении.

— Милли… — Его кулаки разжались. — Позвольте мне обнять вас. Можно?

Она заколебалась, удивленно подняв бровь. Он сумел лишь улыбнуться.

— Вы знаете, я уже начал неплохо читать ваши мысли. Сейчас вы обеспокоены тем, что будет с вашим профессиональным имиджем, если вы позволите себе прижаться к мужчине у себя в кабинете. — Вздохнув, он потерся лицом о ее волосы. — Лейтенант, сейчас почти три часа ночи. И мне действительно очень нужно обнять вас.

Она снова позволила себе поддаться инстинкту и прильнула к нему. Каждый раз — она сама удивлялась этому, — когда она клала голову на изгиб его шеи, каждый раз, когда он так обнимал ее, ей становилось очень уютно. И с каждым разом было все проще позволить себе это.

— Ну что, легче?

Он снова потерся лицом о ее волосы.

— Да… А он ничего не знал о Долли, пропавшей девушке?

— Нет. — Не раздумывая, Камилла погладила его по спине, успокаивая напряженные мышцы, так же как он только что успокаивал ее. — И когда я упомянула о возможности убийства, он был искренне потрясен. Он не прикидывался. Вот почему я уверена: он выдал все, что знал.

— Дом в горах. — Айвор прикрыл глаза. — Он не мог сказать большего…

— К западу или, может быть, к северу от Форт-Бентона, вблизи озера. — Она передернула плечами. — Ненамного больше того, что у нас уже было. Надо уточнить, Айв.

— Я чувствую, что не могу связать концы с концами.

— Если концы есть, мы их свяжем, — твердо пообещала она. — А вы чувствуете так, потому что устали. Идите домой. — Она чуть отодвинулась назад, чтобы иметь возможность посмотреть на него. — Идите спать. Утром начнем работать на свежую голову.