Беспощадный (Поттер) - страница 20

– Так вы говорите, что работаете у моего отца?

Он кивнул.

– И отправляетесь завтра?

– Да, мэм.

– Ехать долго?

Он взглянул на девушку, словно взвешивая ее возможности.

– Верхом на лошади – почти день.

Она застонала:

– Мне не часто доводилось ездить верхом.

Это было еще мягко сказано – Шей просто не осмелилась признаться, что сидела в седле всего несколько раз, катаясь шагом в парке.

– Я найду вам смирную лошадку.

Он молчал, выжидая. Это все и решило. Он не настаивал. Просто был услужлив.

– Как вас зовут?

– Бен, мэм. Бен Смит.

Она улыбнулась:

– Надеюсь, вы позволите заплатить вам.

– Где вы хотите остановиться?

Она не знала, что ответить. Огляделась вокруг, рассматривая городишко, который оказался не более чем скопищем ветхих строений. Банк, контора шерифа, гостиница с вывеской «Золотой самородок». В Денвере ей сказали, что теперь, когда почти все золотоносные участки в районе разработаны, Кейси-Спрингс борется за то, чтобы стать большим торговым центром, и Шей ожидала увидеть здесь гораздо больше.

– «Золотой самородок», пожалуй, подойдет лучше всего, – предложил Бен Смит. – Гостиница не слишком шикарная, но в пансионате полно старателей и рабочих с железной дороги, а это народ грубоватый.

Шей подумала о деньгах. Те, что прислал отец, она положила в бостонский банк, не решившись их тратить. Те, что были выручены от продажи ателье, быстро таяли, а ведь она до сих пор не знала, какой прием окажет ей Джек Рэндалл.

– К тому же «Самородок» самое безопасное место, – тихо добавил Бен Смит.

Шей улыбнулась. Он беспокоился даже о ее безопасности. Последняя неуверенность рассеялась.

– В таком случае пусть будет «Золотой самородок».

Вечером она примет ванну. И хорошо выспится на удобной кровати. А завтра – встреча с отцом. Шей радостно улыбнулась Бену Смиту.

– Я помогу вам с вещами, – сказал он, бросив взгляд на саквояж.

– Благодарю вас, мистер Смит. Вы очень любезны.

Когда он наклонялся, чтобы поднять саквояж, она заметила какое-то странное выражение, промелькнувшее на его лице. Что-то вроде сожаления. Вероятно, поразмыслив получше, он раскаялся, что взвалил на себя такую обузу.

По спине у нее побежали мурашки от дурного предчувствия, но Шей сразу отбросила прочь все сомнения. Она устала, вот и все. Просто устала.

* * *

Бен смотрел на женщину, ехавшую верхом рядом с ним, и размышлял, не совершает ли он ошибку. Но сама судьба вручила ему оружие, а он был не из тех, кто упускает свой шанс.

Дочь Рэндалла. Он не подозревал, что у того есть дети. Да и капитан, наверное, тоже. Странно, но даже в мыслях он называл Рафферти Тайлера капитаном. Казалось бы, три недели, проведенные в пути, должны сломать барьер отчужденности, но только с Тайлером этого не произошло. Ни тогда, ни по прошествии двух месяцев, прожитых ими в хижине.