Ночная дорога (Ханна) - страница 194

— Я видела ее, Лекси. Я видела ее.

Майлс опешил:

— Погоди. — Пройдя мимо жены, он скрылся на кухне и вышел с чашкой кофе. — Тебе не принес. Ты и так на взводе. Итак, повтори еще раз.

— Я видела ее. Это не ошибка. — Джуд нервно постукивала ногой, глядя на мужа.

— Я и раньше предлагал не выпускать ее из виду.

Она коротко кивнула.

— Знаю. Но я не хотела. С глаз долой — из сердца вон.

— Ну да. Так и бывает. — Он стоял в одних синих шортах и смотрел в окно. — Ладно, — наконец произнес Майлс и протянул ей свою чашку с кофе, — давай выясним.

Он подошел к лэптопу, нашел какой-то телефонный номер и позвонил.

— Привет, Билл, прости за ранний звонок, но у нас здесь сложилась неприятная ситуация. Не мог бы ты узнать, когда выпустили на свободу Алексу Бейл?… Да, я помню, мы говорили, что не хотим ничего знать. Кое-что изменилось. Да. Спасибо. Я буду у телефона.

Он повесил трубку и забрал у Джуд кофе.

— Ты в порядке? — ласково спросил он, дотрагиваясь до ее волос.

— Бывало и лучше.

Они стояли рядом, глядя на задний двор и ничего не говоря, а небо тем временем светлело, приобретая голубой цвет. Время текло тихо и размеренно, в такт биению их сердец. Телефонный звонок перепугал Джуд, она даже вскрикнула.

Трубку снял Майлс.

— Алло?

Джуд снова принялась постукивать ногой, сложив руки на груди и впившись ногтями в предплечья чуть ли не до крови.

— В самом деле? — спросил Майлс, нахмурившись. — А почему? Ладно, спасибо. Еще раз прости, что потревожил. — Он повесил трубку.

— Ну? — спросила Джуд, жалея, что не приняла успокоительное.

— Ее выпустили два дня назад. Отсидела дольше срока за плохое поведение.

Джуд так быстро постукивала, что это была уже практически чечетка.

— И она сразу приехала сюда.

— Этого мы точно не знаем.

— Нужно что-то делать. Получить судебный запрет или что-то в этом роде. Может быть, даже переехать.

— Никуда мы не станем переезжать. — Майлс взял ее за плечи и заставил посмотреть себе в глаза. — Успокойся, Джуд.

— Ты с ума сошел? — Джуд почувствовала, как внутри ее поднимается истерический смех. Она понимала, что смех сейчас неуместен, но в последние дни все ее эмоции перепутались. Иногда она плакала, когда была счастлива, смеялась, чувствуя страх, и кричала просто от усталости. Она высвободилась из рук Майлса, побежала в спальню, где нашла пузырек с лекарством, и попыталась его открыть. — Будь прокляты эти колпачки с дополнительной защитой от детей.

Майлс забрал у нее пузырек, открыл, достал одну таблетку, которую она проглотила, запив горячим кофе.

— Лучше запиши меня на прием к доктору Блум.