— Я ищу работу.
— Ясно. — Женщина наклонилась, нажала длинным красным ногтем кнопку переговорного устройства и произнесла: — Менеджера к первой кассе, пожалуйста. — Потом она улыбнулась Лекси, выпрямилась и возобновила телефонный разговор.
— Спасибо, — сказала Лекси, хотя кассирша уже не слушала.
К первой кассе приближался менеджер. Высокий худой мужчина с носом как орлиный клюв и колючими бровями, растущими, как дикий кустарник.
Лекси шагнула к нему, протянув руку.
— Здравствуйте, сэр. Я Алекса Бейл. Пришла устроиться на место младшего продавца.
Он пожал ей руку.
— Идите за мной.
Она прошла с ним в комнатушку без окон, доверху набитую картонными коробками. Он уселся за металлический столик и указал на табурет в углу.
Лекси подвинула табурет к столу и уселась, чувствуя себя курицей на насесте.
— Резюме с собой?
У Лекси запылали щеки.
— Нет. Речь идет о месте младшего продавца, верно? Во время учебы в школе я работала в кафе-мороженом «Аморе». Я хорошо считаю деньги, еще лучше умею ладить с людьми. Я хороший работник и могу выходить в любое время, хоть ночью, хоть днем. Если нужно, могу предоставить рекомендации.
— Когда вы работали в «Аморе»?
— С две тысячи второго по две тысячи четвертый год. Я ушла в июне, после окончания школы.
Он что-то записал на листе бумаги, похожем на бланк заявления.
— А теперь вы вернулись домой из колледжа? Хотите летом поработать?
— Нет. Я ищу постоянное место.
Он бросил на нее пронзительный взгляд. Густые брови сошлись на переносице.
— Учились в местной средней школе?
— Да.
— Большинство местных ребят не хотят трудиться полный рабочий день. Где вы работали после окончания школы?
Лекси с трудом сглотнула.
— Я работала в библиотеке по полдня.
— Какой библиотеке?
Она тихо выдохнула и сникла.
— Тюремной.
— Вы имеете в виду…
— Женскую тюрьму. Я просидела в тюрьме несколько лет. Но сейчас вышла, и я буду хорошо трудиться. Гарантирую. — Она говорила, но видела, что это бесполезно.
Он замкнулся на слове «тюрьма» и не желал даже смотреть ей в глаза.
— Тогда ладно, — сказал менеджер, впервые ей улыбнувшись — сплошная фальшь. — Я свяжусь с вами, когда мы примем решение.
— Это означает — никакой работы, — сказала она, сползая с табуретки.
— Это означает, я с вами свяжусь, если мы решим вас нанять.
— Ну да. — Она постаралась не выдать своего разочарования; в конце концов это всего лишь первое из многочисленных объявлений о работе. Может быть, другие менеджеры окажутся не столь осторожными. — Итак, вам оставить мой номер телефона?
Наконец менеджер посмотрел ей в глаза.
— Можете оставить, если хотите.