Данте Алигьери. Божественная комедия. (Пер. М. Лозинского.)
Бродвейский мюзикл, поставленный в 1959 году.
Марди-Гра — вторник на предпасхальной неделе — на Масленицу. Праздник в Новом Орлеане и других городах штата Луизиана, сопровождаемый красочным шествием-карнавалом, балами и парадами с участием джаз-оркестров, которые проходят на центральных улицах города, привлекая тысячи туристов. Праздник Марди-Гра стал своеобразным символом Нового Орлеана.
Герой детских книг Дэва Пилки — американского писателя и художника-иллюстратора.
Пьеса американского писателя Торнтона Уайлдера.
Пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса.
Форма обращения, предпочитаемая феминистками, не желающими подчеркивать свое семейное положение.
Персонажи трилогии «Властелин колец» английского писателя Дж. Р. Р. Толкиена (1892–1973).
Персонажи книг о Гарри Поттере современной английской писательницы Джоан Роулинг.
Грейс — «милость, благодать» (англ.).
Smack — наркотик; в частности, героин (англ.).
Уильям Вордсворт. Ода «Отголоски бессмертия». (Пер. Г. Кружкова.)
Фильм, снятый по мотивам одноименного романа Стивена Кинга.
Речь идет о персонажах фильма «Семейка Брэйди» режиссера Бетти Томас. В фильме изображена идеальная американская семья, которая живет в счастливой гармонии и смотрит в будущее с оптимизмом.
Роман английского писателя Уильяма Голдинга, по которому снят одноименный фильм.
Сказочная повесть английского писателя Роальда Даля.
Из книги Мориса Сендака «Там, где живут чудовища».
Башня в Сиэтле высотой 180 м из ажурных стальных конструкций, поддерживающая «летающую тарелку» — смотровую площадку-ресторан. Возведена в 1962 году к Выставке XXI века, стала символом города.
Упражнение для развития речевых навыков у дошкольников и младших школьников. Дети приносят в класс различные предметы и рассказывают о них.