— Ты был прав, — сказала она. — В Клару можно влюбиться с первого взгляда. — Она потрепала киску по шелковистой шерсти, и та, мурлыкая, прижалась к ее голым ногам.
Но стоило Моргану открыть холодильник, как одним прыжком Клара оказалась около него. Ласка — это хорошо, но остатки рыбы еще лучше. Во всяком случае, в глазах кошки.
Они пили кофе стоя, так как Маргрет не захотела ставить чашки на пол, пока в доме находилась кошка.
— Она и вправду миленькая, но я бы не хотела, чтобы она совала нос в нашу посуду, — категорично заявила девушка.
Клара слушала, навострив уши, а потом обиженно ушла в угол. Она села, повернувшись к стене, и начала тщательно умываться.
— Кажется, ты ее обидела, — засмеялся Морган и налил Маргрет еще чашку кофе. — Мне бы хотелось поехать с тобой в лес и показать тебе мой участок. У тебя нет такого желания?
Собственно говоря, девушка хотела использовать выходной для подготовки к экзамену. Но дом Моргана ее очень интересовал. Она хотела посмотреть на его сооружение и познакомиться с соседями. А к экзамену можно подготовиться завтра.
Они отнесли все еще сердившуюся Клару к мисс Дженнингс и сели в старый «шевроле». Выехав на главную трассу, Морган положил руку Маргрет на колено и нежно сжал его.
Проехав около восьми миль, он свернул с центральной магистрали на лесную дорогу. Из-за множества выбоин им пришлось ехать медленно.
— Ты уверен, что едешь правильно? — спросила Маргрет, которую кидало туда-сюда. — Район новостроек без подъездных путей я еще ни разу не видела.
— А кто говорит, что здесь район новостроек? — быстро заметил Морган. Сейчас он должен был полностью сосредоточиться на дороге, чтобы не угодить в яму.
— Ты сам. Ты же мне сам долго объяснял, что хочешь построить дом.
— Да, это так. В лесу. Где не живет ни один человек. Разве это не прекрасно?
Маргрет не знала, что на это сказать. Одиноко стоящий дом, никаких контактов с соседями — это дело, конечно, мог осилить не каждый. Но одно ей было ясно: Морган Смит — далеко «не каждый».
Вдруг они услышали громкое рычание дизельных моторов, которое все усиливалось.
— Что это за шум? — спросила Маргрет и озабоченно посмотрела на Моргана.
Лицо его помрачнело, и он осторожно прибавил скорость.
— Тягачи, — ответил Морган. — Идут нам навстречу. Если мы от них не улизнем, то они нас сомнут.
— Ты не преувеличиваешь? — нервно засмеялась она.
— Ни капельки. Водители на сдельщине. Поэтому несутся как бешеные. Чем больше ездок они сделают за день, тем больше заработают.
Рев моторов зловеще нарастал. И, когда Морган сделал следующий поворот, они увидели тяжело нагруженные грузовики. Это были четыре тягача с прицепами, нагруженными громадными, скрепленными толстыми цепями, бревнами.