— Это факты, Морган Смит, — уверенно продолжала Маргрет. — Ты господин и повелитель. Но с таким типом мужчин я не хочу иметь никаких дел. Я не кровожадная феминистка, но твою позицию не могу и не хочу разделять.
Морган глубоко вздохнул и подошел к ней. Он схватил Маргрет и так сильно начал трясти, что голова ее начала болтаться в разные стороны.
— А теперь слушай меня внимательно, — сказал он дрожащим голосом. — Все, что сегодня вечером проделывала со мной Йоко Ю, было игрой. А я ей подыгрывал, чтобы развлечь гостей. Если бы я знал, что поведение японки так тебя заденет, никогда бы не согласился с предложением Берни. Это, собственно говоря, была его идея, и я счел забавным пригласить в обустроенный на японский лад дом японку.
У Маргрет разболелась голова. Она попыталась освободиться от его рук, но он вцепился в нее железной хваткой.
— Отпусти меня, — произнесла она сдавленным голосом. Ее еще больше разозлило, что он был таким сильным и физически превосходил ее. — Или тебе доставляет удовольствие бить женщин? Я не удивляюсь.
— Прости, дорогая, я не хотел сделать тебе больно, — сказал Морган, отпустив ее. Он сел возле нее на кровать и погладил ее руки. — Мне не хотелось бы ссориться с тобой. Я только попытался объяснить тебе, что ты заблуждаешься. Это была только игра, которая никогда не повторится. — Он взял ее за подбородок и повернул ее голову так, чтобы видеть глаза. — Поехали ко мне в дом. Сейчас, — произнес он почти умоляющим голосом. — Я уверен, что все образуется. Мы можем быть так счастливы друг с другом. Мы должны попытаться.
— К тебе в дом, — произнесла она с горькой усмешкой. — Если тебе твой дом нравится, я не имею ничего против. Но я никогда не смогла бы там жить. Мне нужны стены в доме, через которые ничего нельзя было бы видеть. Я хочу лежать в мягкой постели, а не спать на полу. Я, можно сказать, влюблена в столы, стулья и кресла. — Она встала и ходила по комнате взад и вперед. — По вечерам я хочу задергивать занавески, потому что так мне кажется уютнее. А потом я лягу на диван и сниму телефонную трубку. Соображаешь? Вот в каком доме мне хочется жить.
Морган встал и задумчиво потер нос.
— Да, против этого нечего сказать, — промолвил он. — Если это так, то мне надо, наверное, перестроиться.
Маргрет открыла дверь, ожидая, что он покинет комнату. Их глаза на мгновение встретились.
— Прощай, Морган, — прошептала она и опустила голову. Она долго еще слушала гул его шагов, а потом бросилась с рыданиями на кровать.
На следующей неделе Маргрет с головой окунулась в работу. Встав, она делала гимнастику, ходила на лекции, на которые она даже не была записана, а после обеда занималась йогой. Когда она была чем-нибудь занята, то чувствовала себя нормально. Но как только оставалась без дела, мысли о Моргане одолевали ее.