— У человека, который меня послал, есть к ней дело. Больше ничего сказать я не могу. Вот если мне удастся ее разыскать, я докажу, что ей ничто не угрожает.
Стив прилег, подложив под голову седло, и Рейвен поняла, что сегодня от него ничего больше не добьется. Впрочем, похоже, что не только сегодня… Да и какая ей разница, зачем ее разыскивает отец. У него нет ничего, что нужно ей, а ей, в свою очередь, нечего предложить ему. Так что Стив может спокойно возвращаться в свою Алабаму и сказать, что Рейвен уже не найти. Пусть прошлое мистера Ральстона умрет, так же как умерли ее мать и отчим.
Решив так, Рейвен подумала, что пора бы уж ей оставить любопытство и вернуться к своей жизни. Она редко заглядывала в будущее, однако чувствовала, что рано или поздно ее обман откроется, и тогда жди беды. Быть может, следует попытать счастья в Мексике. Вряд ли для тамошних пастухов важно, кто помогает им пасти скот и объезжать лошадей — парень или нисколько не уступающая ему в этом девушка. Что же касается всего прочего… что ж, она сумеет за себя постоять.
Костер почти потух. Засыпав тлеющие угли землей, Рейвен прихватила одеяло и, как всегда, отошла подальше от Стива на ночлег. Стив не шевелился. Глаза его были закрыты. Наверное, он действительно вымотался за день.
Девушка быстро искупалась, опасаясь, что плеск воды может разбудить ее спутника. Наконец она тоже улеглась, однако, как и во все предыдущие ночи, заснуть не могла. Она понимала, что причина ее бессонницы — Стив.
До того как Рейвен превратилась в Вороненка, ее опыт общения с мужчинами нельзя было назвать приятным, поэтому она старалась вообще о них не думать. Однако такой, как Стив, ей еще никогда не встречался… Рядом с ним она чувствовала какое-то тепло. Наверное, им действительно пора расстаться, прежде чем Рейвен хотя бы на минутку забудет играть мужскую роль и сделает непоправимую ошибку.
Окончательно решив распрощаться со Стивом, она позволила себе немного поразмышлять о нем.
Когда, даже не подозревая, что на него смотрит женщина, он сбрасывал с себя одежду на берегу реки, Рейвен всегда отворачивалась. Однако ее снедало любопытство — она еще никогда не видела мужчину, раздетого ниже пояса. Впрочем, раньше ей такое и в голову не приходило; другое дело — Стив…
Иногда из-под своей длинной челки Рейвен глядела на его губы, размышляя о том, как идет ему улыбка, или представляя, как эти нежные губы коснутся ее губ. Она смотрела на его руки, и от мысли, что они дотронутся до нее, где-то внизу ее живота разливалось тепло.
Девушка знала, откуда берутся дети, и стоило ей вообразить, что они занимаются этим со Стивом, как ее тут же бросало в жар. Что все это значит? Что этот красавец делает с ней одним только своим присутствием?!