Рейвен стояла, с такой силой вцепившись в маленькую сумочку, специально подобранную к новому костюму, что у нее заныли пальцы. Заметив ее состояние, Стив поспешил усадить свою спутницу в кресло.
— Ничего-ничего, — успокаивал он девушку. — Вы оба пережили настоящее потрясение и должны немного прийти в себя.
Стив распахнул шторы, и в комнату тут же хлынули потоки солнечных лучей.
Щурясь от яркого света, Нед приподнялся на локте, чтобы получше разглядеть свою дочь. Волнение прибавило ему сил, и он почувствовал себя словно заново рожденным.
— Расскажи мне обо всем. Я хочу знать о тебе все.
Рейвен беспомощно взглянула на Стива.
— Не спешите, Нед, — сказал он. — Сначала вам нужно успокоиться.
— Успокоюсь в могиле, — нетерпеливо возразил Нед. Он пытался сесть, и Стив помог ему, подложив под спину подушки.
— Позвони Элайдже, пусть нам что-нибудь принесет. Любишь ли ты чай, девочка? — заботливо спросил он у Рейвен. Нед смотрел на нее во все глаза. Ему так хотелось сделать для нее что-нибудь приятное.
— Да, я с удовольствием выпила бы чаю, — еле слышно выдавила она.
Отмахнувшись от Стива, Нед любовался дочерью.
— Боже мой, да ведь ты вылитая мать! Такая же красивая. Как Стиву удалось тебя найти? И что Сет? У меня так много вопросов — за все восемнадцать лет… — Нед заметил в глазах девушки холодок, и его улыбка тут же погасла. Что ж, этого следовало ожидать — он вполне заслуживает ее презрения.
— Сет умер больше года назад, — сообщила ему Рейвен.
— Мне следовало бы догадаться. Но кто же с тех пор о тебе заботился?
Девушка гордо вскинула подбородок.
— Никто. Я сама могу о себе позаботиться.
Нед вопросительно взглянул на Стива — подмигнув, тот кивнул головой, однако умолчал о том, каким образом Рейвен удавалось оставаться на плаву.
— Теперь ты здесь — и это главное! — вскричал Нед. — А уж я лично прослежу за тем, чтобы ты до конца жизни не знала ни в чем нужды.
Рейвен чувствовала себя как в ловушке. С одной стороны, ей не хотелось обижать больного, а с другой — она с ранних лет привыкла испытывать к нему лишь ненависть.
— Мне ничего не надо, — заявила она. — Честно говоря, я и приехала-то сюда только потому, что меня заставил Стив. Не хотелось бы показаться вам грубой, но поймите — от вас мне ничего не нужно.
К ее удивлению, Нед согласно кивнул.
— Что ж, я все понимаю. Я так и думал, что ты не захочешь сюда приехать.
— И все-таки я здесь.
Рейвен окинула отца беглым взглядом. Несмотря на бледный и болезненный вид, он показался ей довольно симпатичным. У него были темные с проседью волосы и точеные черты лица. Заметив, что на его правой щеке точно такая же ямочка, как и у нее, Рейвен даже стало немного не по себе.