— Хью, куда ты? Я думала, мы…
— Извини, Серена. Я проспорил Чарлзу выпивку. Сегодня днем он разгромил меня в теннис.
Чарлз открыл дверь, выслушал предложение Хью и ответил:
— Ну что ж, это очень мило с твоей стороны, старик.
— А Вивьен не рассердится, что я увожу тебя?
— О Господи, нет! Но на всякий случай схожу проверю, запаслась ли она платками.
— Платками? Она что, простудилась?
Чарлз снисходительно фыркнул.
— Нет, она смотрит по телевизору "Сердечные сюрпризы", а эта передача всегда доводит ее до слез.
Хью насупился.
— Это еще что за чертовщина?
— Ну, передача, в которой находят давно потерянных родственников. — Чарлз испустил циничный смешок и понизил голос. — Скорее всего, эти родственники терпеть друг друга не могли… но исправно рыдают на каждой передаче. — Он пошел к двери. — Я схожу за пиджаком, а ты тем временем отметься у Вивьен, ладно?
— Привет, Вивьен. Как дела? — сказал Хью, входя в гостиную. — Что, интересная передача?
— Просто замечательная! — Свояченица подняла залитое слезами лицо. — Видишь эту бедную женщину? После войны ее бросил американский солдат, и…
— Догадываюсь, — прервал ее Хью, вспомнив реплику Чарлза. — Теперь они встретились.
— О нет, Хью! Совсем не так! Наверняка он был чудовищем, поэтому я сомневаюсь, что она захотела бы с ним встретиться. Нет, он бросил ее беременной, и она отказалась от своего ребенка. Сам знаешь, как это было после войны. А теперь она встретилась со своим давно потерянным сыном. Разве это не чудесно?
Глаза Вивьен вновь наполнились слезами. Когда она потянулась за очередным платком, Хью посмотрел на экран, где пожилая женщина плакала на плече здоровенного мужика средних лет, и невольно ощутил комок в горле. Тут появился Чарлз, попрощался с женой, и мужчины пошли к машине Хью.
— Куда поедем, в гольф-клуб или в "Лису и собаку"?
— Если ты не против, в "Лису и собаку". Сегодня я не в том настроении, чтобы ехать в гольф-клуб.
— Что, с женой поссорился?
— Да нет. Просто Серена окончательно зациклилась на этом юбилее. В конце концов, мы же не королевская чета.
Чарлз хмыкнул.
— Королевская не королевская, но серебряная свадьба — событие не из последних. Не так уж много людей в наше время доживают друг с другом до такой даты, верно?
Войдя в пивную, они сели за столик. Хью передал Чарлзу кружку, пригубил свою и сказал:
— Вот ответ Торнгемптона Андре Агасси. Еще раз спасибо за игру, Чарлз. Это было блестяще.
Тронутый похвалой свояка, Чарлз ответил:
— И за твой приближающийся юбилей!
— Лучше не напоминай, — отшутился Хью. — Когда я вернусь домой, Серена покроет своими схемами весь пол в гостиной!