Тот ждал ее, одетый, к удивлению Джейн, в элегантный твидовый пиджак и темные брюки. До этого дня она видела его лишь в спортивных свитерах и штанах цвета хаки.
— Привет, — произнес он без тени улыбки, и Джейн впервые подумала, что он очень неулыбчивый человек.
— Ну что, вы что-нибудь решили? — спросил он, когда они уселись за зарезервированный для них столик.
Джейн покачала головой:
— Н-нет еще. Я все еще в раздумьях.
— Ждете, пока все образуется само собой?
— Возможно.
Он склонил голову набок, внимательно глядя на нее.
— Вы не похожи на девушку, которая не знает, чего хочет. Вы хоть и миниатюрная, и… такая женственная, но, полагаю, можете быть очень решительной, если захотите.
— Возможно… иногда.
Ванс Морли подозвал официанта и сделал заказ — суп, жареная телятина с ветчиной и шалфеем и бутылка «Вердиччо». Разговор не клеился. Джейн была подавлена из-за Джино, а Ванс казался погруженным в собственные мысли. Зачем он пригласил ее на ужин и почему предложил подвезти на своей машине аж до Неаполя? Не похоже было, чтобы он нуждался в компании, и уж совершенно очевидно, что Джейн его ни капельки не интересовала.
После ужина, когда они вышли в теплую синюю ночь, Ванс посмотрел на нее с высоты своего роста и сказал:
— Мы, кажется, так и не пришли ни к какому решению. Не хотите немного прогуляться?
— Да, с удовольствием.
Они прошли вниз по улице, повернули направо, пересекли широкую Виа деле Тритоне и снова свернули вправо и, наконец, вышли к фонтану Треви. Там, как обычно, было многолюдно; туристы и местные жители любовались мраморными изваяниями или сидели на бортике у самой воды. Ночью фонтан казался еще более великолепным, чем при свете дня, колонны и статуи гордо возвышались над массивными скалами и взвившимися на дыбы лошадьми. В свете прожекторов вода в фонтане переливалась золотыми бликами, а на мраморном дне тускло мерцали монеты.
— А вы кинули монетку? — спросил ее Ванс.
— Почти сразу же после приезда. Хотела заручиться, что снова вернусь в Рим.
Он улыбнулся:
— Это верная примета! И к тому же, как мне говорили, отличный источник средств на благотворительные нужды.
Джейн вздохнула, глядя вокруг себя:
— Здесь просто волшебно, как и везде в Риме.
— Но вы должны знать обратную сторону всех знаменитых достопримечательностей, это же часть вашей работы. Неужели вы по-прежнему испытываете трепет?
— Да. Я никогда не устану восхищаться этим городом.
Они повернулись и медленно продолжили свой путь; задержались на площади Барберини, чтобы полюбоваться на очаровательный фонтан «Тритон» работы великого Бернини и, наконец, вышли на Виа Витторио Венето.