Эмма подошла к старой леди. — Что происходит? — возмутилась она.
Оба — Нико и леди Чартерис Браун — бросились объяснять. Эмма услышала «этот ребенок», «скейтборд» и «старался извиниться».
— В саду, — говорила леди Чартерис Браун, — когда я гуляла по дорожке… налетел на меня как пушечное ядро… Если бы у меня не было моей трости, меня бы сбили с ног. Переломанные кости в моем возрасте — не шутка, скажу я вам! Я могла бы никогда уже не подняться!
Нико умолк. Он беспомощно смотрел на Эмму.
Эмма взяла старую леди под руку.
— Все в порядке. Но у вас была трость и вы не упали. И малыш извинился, очень хорошо, на английском, я слышала. Пойдемте в бар и выпьем бренди.
За спиной она услышала долго сдерживаемый вздох Нико.
За ланчем леди Чартерис Браун настаивала на том, чтобы они немедленно покинули отель «Артемис» и нашли другой отель, но постепенно Эмма успокоилась.
— Мы должны остаться здесь, — сказала она. — Горничная Мария — пока наш единственный шанс. Мне абсолютно не повезло сегодня утром, а я расспрашивала во всех остальных отелях.
Позже, когда она отправила старую леди отдохнуть после обеда и направлялась с книгой в сад, она встретила Нико. У нее было ощущение, что он ждал в холле в надежде увидеть ее.
Он развел руки в типично греческом жесте.
— Что я могу сказать? У вашей леди Чартерис Браун были все основания быть в ярости. Мой сын не должен был носиться во весь опор на скейтборде во дворе отеля. Он действительно мог запросто сбить ее с ног. И она в самом деле могла получить серьезную травму.
Ей очень хотелось снять напряжение, которое она чувствовала в нем, и успокоить его.
— Я надеюсь, вы не отшлепали его?
— А вы что, не верите в пользу телесных наказаний?
— Только не в этом случае. Он уже кипит от гнева. В конце концов, он же извинился. Шлепки только испортят дело. С ним нужно поговорить о скейтбордах, когда он поутихнет.
Нико криво усмехнулся:
— Вы очень образованны в области детской психологии.
— Это просто здравый смысл.
— Вы добились какого-нибудь прогресса сегодня утром?
— Нет.
Между ними повисло неловкое молчание. Было похоже, что он хочет заговорить, но не знает, что сказать.
— Вот вы где, — раздался голос у нее за спиной. — А я тебя везде искал. Я занял шезлонг у бассейна, как договаривались.
На Уолтере Фередэе были только белые шорты, которые подчеркивали сверкающее загорелое тело. Нико быстро оглядел его с головы до ног. Вся его мрачность, которая пропала, когда они разговаривали, вернулась к нему. Он отрывисто поклонился Эмме и ушел.
— Сущий дьявол, — сказал Уолтер, глядя ему вслед. — Ему не понравилось, что я подошел к стойке регистрации раздетым, а мужества сказать это не хватает. Где твои купальные принадлежности?