На улице ярко светило июньское солнце, Линн надела темные очки.
На набережной высилось величественное здание отеля «Эмприсс» с фасадом, увитым плющом. Неподалеку, у здания провинциального парламента, толкались туристы; телевидение брало интервью у местного политика.
Линн и сама чувствовала себя туристом; мимо проехал двухэтажный автобус, и она дала себе слово при первой же возможности совершить экскурсию по городу.
Ее спутник скептически посмотрел на ее туфли.
— Мы могли бы пройтись пешком, в двух кварталах отсюда есть неплохое место. Ты любишь дары моря?
— Да, — ответила Линн.
Она с трудом успевала за ним. Пройдя полквартала, она остановилась и сказала:
— Ходить пешком я тоже люблю, только не на высоких каблуках. Может, ты мне назовешь адрес, а сам пойдешь вперед?
Клифф, опешив, остановился, затем взял ее под руку и, к немалому изумлению Линн, благосклонно улыбнулся.
— Извини. Совсем выпало из головы, что при колоссальном уровне интеллекта физически ты вдвое меньше меня. Еще раз прошу извинить меня, Линн.
Ей показалось, что он намеренно растянул ее имя — Ли-и-инн, — словно пробуя его на язык. Он снова улыбнулся, и взгляд его задержался на ее лице. Тревожное волнение охватило ее, и она поспешно высвободила руку.
Неспешным шагом они пошли дальше. В глубине души Линн хотелось броситься на пристань и сесть на первый паром, направляющийся на материк, чтобы как можно скорее оказаться в доме брата, единственном месте, где она чувствовала себя в полной безопасности. С другой стороны, ее мучило любопытство, ей не терпелось понять, что за человек Клифф Форман.
— Ну вот и пришли, — вывел ее из задумчивости Клифф.
Они подошли к ресторану; в небольшом патио стояло несколько столиков. Отсюда открывался живописный вид на гавань, кружили белокрылые чайки, воду бороздили многочисленные яхты. Было приятно дышать соленым морским воздухом.
— Мы можем остаться здесь? — спросила Линн.
Клифф смерил ее оценивающим взглядом и покачал головой.
— Не стоит. Через пятнадцать минут ты поджаришься на солнце, как хрустящий картофель.
Линн закатила глаза, но он ничего не заметил, поскольку на носу у нее были темные очки.
— Ты говоришь в точности как мой братец, — заметила она.
— Рад слышать, — сказал Клифф. — Тебе будет проще привыкнуть, потому что именно так я и буду обращаться с тобой.
— Обращаться со мной? — возмутилась Линн. Они уже вошли в ресторан, и ей пришлось снять очки. — Обращаться со мной?
Клифф только шумно вздохнул и сказал подошедшей хозяйке заведения:
— Мы бы хотели столик с зонтиком в патио.