Охотник за львами и леди - Луис Ламур

Охотник за львами и леди

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Охотник за львами и леди (Ламур) полностью

Льюис Ламур

Охотник за львами и леди

Перевод Александра Савинова

Горный лев - пума - уставился на него диким, неумолимым взглядом и низко зарычал. Он был огромным, одним из самых больших, которых Моргану приходилось видеть за четыре года охоты на львов. Он притаился на толстой ветке футах в полутора над его головой.

- Осторожней, Кот, - предупредил его Одинокий Джон Уильямс. - Это самый большой лев, что попадался мне на глаза! Могу поспорить, что он самый большой в здешних горах!

- А ты видел лопоухого? - справился у него Морган, не отрывая взгляда со льва. - Тот был раза в полтора больше, чем этот.

Он прыгнул вверх, уцепился левой рукой за ветку и оказался на ней с проворством циркача.

Лев поднялся и, пригнувшись, злобно зарычал, стараясь напугать карабкающегося вверх человека.

- Подай-ка мне ту жердь, - попросил Морган старшего напарника, - через минуту этот малыш будет моим.

- Смотри осторожней, - предупредил Уильямс. - Этот лев не шутит.

За тот год, что Одинокий Джон Уильямс стал работать вместе с Котом Морганом, он так и не привык к зрелищу человека, охотящегося на льва с дерева. И тем не менее, за это время Морган поймал больше пятидесяти львов и убил столько же. Морган не был крупным человеком, если не считать крупным высокого, гибкого и чрезвычайно сильного мужчину, ловкого, как кошка. Он с одинаковой проворностью карабкался по деревьям, обрывам и каменистым склонам за большими кошками, за что и получил свое прозвище, и зарабатывал себе на жизнь, поставляя пум для цирков и покупателей животных.

Очень осторожно Морган поднял палку с закрепленной на конце петлей. Лев свирепо ударил лапой, потом еще раз, и именно после второго удара Морган крепко затянул петлю на шее животного. Кошка немедленно превратилась в брызжущий яростью и бешенством клубок, но Морган уже спрыгнул с дерева, стащив льва за собой.

Прежде чем успели подскочить лающие собаки, Одинокий Джон накинул на задние лапы животного собственную петлю. Морган крепко связал мощные передние лапы. В течение нескольких секунд льва спеленали, а между челюстей вставили палку и плотно затянули их сыромятными ремнями.

Морган затянул вокруг кошки плотную ткань, оставив снаружи только голову. Выпрямившись, он достал кисет и стал сворачивать сигарету.

- Ну, - заметил он, прикуривая сигарету, - одной больше и одной меньше.

В лесу раздался галоп лошадей, и на поляну вынеслось с полдюжины всадников.

- Бери их Дейв! А вы не двигайтесь! - закричал кто-то.

Слова подкрепили направленные на них винтовки, и Кот Морган медленно расслабился, переводя взгляд с одного лица на другое, пока не остановился на крупном человеке, который последним выехал из-за деревьев.