Штамм - Мануэль Филипченко

Штамм

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Штамм (Филипченко) полностью

Солидный пожилой толстячок, профессор-вирусолог, Джеймс. К. Сэллинг, чуть ли не вприпрыжку, бежал к высотному зданию института, ступая в лужицы, подернутые тонкой пленкой льда, чтобы поскорее оказаться в своей лаборатории. Со стороны он походил на расшалившегося школьника, и это радостно-приподнятое настроение было вполне объяснимо. Сегодня его лаборатория сдает Специальной Комиссии Сената штамм нового вируса, итог многолетних исследований чуть ли не всего Института. Наконец-то будет покончено с этим бичом ХХI века - с педофилией! Новый вирус, едва попав в организм, приведёт к полной импотенции всех лиц с подобными наклонностями. И при этом он совершенно безвреден для остальных. Дети теперь могут жить спокойно, а родители вздохнут с облегчением! Конечно, еще предстоят многочисленные проверки, испытания на преступниках-добровольцах. Но одно уже ясно - это прорыв, совершенно новое слово в науке и медицине.

Идеальное лекарство.

Вполне тянет на Нобелевскую!

Дрожащими от радостного возбуждения пальцами, профессор повернул ключ и открыл дверь. Сотрудников еще не было; рабочий день начнётся лишь через час. Профессор решил пока что лично перепроверить, всё ли подготовлено к показу. Он раскрыл стеклянные двери шкафа, подровнял пробирки... а пока наводил лоск, не заметил, как широкий рукав халата смахнул на белый кафельный пол одну ампулу со штаммом...

Слабый хруст заставил профессора вздрогнуть. Он с ужасом увидел дело рук своих... но быстро взяв себя в руки, облил это место спиртом, собрал щеткой осколки, высыпал их в мусорное ведро, протёр пол влажной тряпкой, потом сухой, и тут же забыл про досадную оплошность. С его стороны это была непростительная ошибка. В подобных случаях следует поднимать тревогу и проводить стерилизацию всех помещений. Но профессору было не до этого.

Была ли это обычная халатность, или уверенность в собственной непогрешимости, помноженной на ненависть к этим нелюдям... маньякам, утоляющим свою похоть несчастными детками, профессор не мог сказать и сам. Он думал лишь об одном... О предстоящем великом событии...

* * *

Выслушав доклад, комиссия приняла его к сведению, но окончательные выводы не сделала. Они будут лишь на очередном заседании Сената, через полтора месяца. Всё прошло чинно и спокойно, как всегда. Расходясь, никто не заметил, что уносит с собой в свет мельчайшие частички штамма нового вируса...

А на улице вирус смешался с подтаявшим снегом, разлетелся по воздуху. Попав в теплое помещение булочной, стал стремительно размножаться. Попал в свежеиспеченный хлеб.