Подарок - Глория Вильяраса Гусман

Подарок

Рассказ журнала «Иностранная литература» № 4, 1968

Читать Подарок (Гусман) полностью

Глория Вильяраса Гусман

Подарок

Прежде чем войти в универмаг, Эньонг скользнул взглядом по своей рубашке и брюкам. «Хорошо, что сменил сегодня утром», — подумал он. Не сделай он этого, было бы стыдно — ведь послали его в такой большой магазин!

«Вон как отутюжено — ни морщинки не осталось», — удовлетворенно подумал Эньонг. Улыбаясь, он открыл дверь магазина.

Эньонг пощупал бумажник, где лежали деньги, которые ему дал мистер Ромеро, посылая его купить подарок для своей жены — ей в этот день исполнялся тридцать один год. В этом же бумажнике лежали деньги, которые Эньонг получил за сверхурочную работу в последние две недели, так что всю дорогу из конторы до самого магазина, куда послал его мистер Ромеро, Эньонг не отнимал руки от бумажника в заднем кармане брюк.

И только теперь, когда Эньонг вошел, наконец, в магазин, он вздохнул свободно. Теперь уже ничего не может случиться с его деньгами.

Эньонг судорожно глотнул воздух и опустил глаза. Где же тут продают духи? Продавщицы такие красивые… Кого бы другого спросить?

Эньонг решил подойти к швейцару, стоявшему у входа. Лучше говорить с мужчиной. Тихо-тихо Эньонг спросил:

— Отец, где тут продают духи?

Поблагодарив швейцара, Эньонг неуверенно двинулся к сверкающим прилавкам с парфюмерией.

Он остановился на миг, прежде чем подойти к продавщице, глядевшей на него из-за прилавка. Надо снова посмотреть, как называются духи, которые ему поручил купить шеф. Не дай бог ошибиться — тогда широко раскрытые глаза продавщицы, глядящие на него, раскроются еще шире!

Несколько мгновений Эньонг смотрел на тонкие буквы, написанные рукой его шефа на клочке бумаги. Он несколько раз повторил в уме слова, составлявшие непривычное для его слуха название.

Взглянул Эньонг и на цифру, написанную на бумаге. Пятьдесят песо. А что, если продавщица запросит больше? Что тогда ему делать? Торговаться? Но ведь в больших магазинах, таких как этот, не торгуются. Что же тогда, добавить из своих?

И Эньонг сразу решил: он скажет мистеру Ромеро о том, что духи обошлись дороже. Не может не сказать! Не может не дать понять шефу, что тот должен возместить потраченные Эньонгом собственные деньги! Ведь Перта требует от него отчета за каждый сентимо, полученный им за сверхурочную работу.

В ушах у Эньонга зазвучали слова Перты, которые она обычно говорила ему: «Иди, иди сюда, нечего дурака валять! Давай-ка мне деньги! Я тебе что говорю?!» Эти последние слова она прокричит, и на ее шее вздуются жилы. И как можно скорее он протянет Перте свой бумажник.

Но зачем думать об этом заранее? Эньонг сунул бумажку с названием духов в карман и подошел к продавщице.