Борьба за будущее: Интроекция - Мамука Пагава

Борьба за будущее: Интроекция

Знаю. Фанфиков на Еву много. Но я очень давно планировал написать свой на NGE с расширением вселенной, исправлением множества логических неувязок и без попаданцев. В том числе осилить более детальную проработку каноничных персонажей. Так, как это я лично сам вижу. Сразу предупреждаю — когда говорю «каноничные персонажи», то имею ввиду в числе прочих и Синдзи. Так что готовьтесь. Если кому-то по душе более героические, непогрешимые и неунывающие персонажи, то лучше пройти мимо.

Читать Борьба за будущее: Интроекция (Пагава) полностью

Пролог

Приложение 87 к документу «О расследовании глобального катаклизма, произошедшего 13 сентября 2000 года», составленному специальной комиссией при Конгрессе Соединённых Штатов.

Выдержка из переговоров экипажа спейс-шаттла «Атлантис» миссии STS-106, зафиксированных 13 сентября 2000 года в момент наблюдения аномалии.

Миссия STS-106 заключалась в доставке грузов, оборудования и систем связи на строящуюся международную космическую станцию, а также в подготовке станции к принятию первого экипажа в ноябре того же года.

В экипаж миссии STS-106 входили:

— капитан Терренс Уилкат [T.WILCUTT];

— пилот Скотт Олтман [S. ALTMAN];

— специалист полёта Эдвард Лу [E.LU];

— специалист полёта Борис Моруков [B.MORUKOV];

— специалист полёта Ричард Мастраккио [R.MASTRACCHIO];

— специалист полёта Дэниэл Бербенк [D.BURBANK];

— специалист полёта Юрий Моленченко [Y.MALENCHENKO].

С экипажем STS-106 в зафиксированное время вели радиообмен с Земли:

— Центр управления полётами в Космическом центре NASA [MCC];

— Командование воздушно-космической обороны Северной Америки [NRD].

MCC: «Атлантис», тут нас из национальной службы метеорологии просят о маленькой услуге. Найдётся пару минут? Как поняли?

T.WILCUTT: «Хьюстон», вас поняли. Что им нужно?

MCC: Они просят проследить за климатическими изменениями над Антарктидой и, по возможности, сделать несколько фотографий.

T.WILCUTT: Вас понял, сделаем. Олтман, не виси без дела, щёлкни пару фотографий.

S.ALTMAN: Понял, кэп.

T.WILCUTT: Лу, что у нас по графику?

E.LU: Нам ещё минут двенадцать монтировать систему связи. Потом с Борисом займёмся прокладкой кабелей от «Зари» до «Звезды», это часа два.

T.WILCUTT: Даю пятнадцать на связь. Нужно всё сделать идеально. Не хотелось бы, чтобы в ноябре наши парни оказались без связи с Землёй.

E.LU: Будет сделано, кэп!

S.ALTMAN: Как там в открытом космосе?

E.LU: Незабываемо!

R.MASTRACCHIO: Кэп, у нас с Юрием возникли небольшие проблемы со спейсхабом, нужно дополнительные сорок минут.

T.WILCUTT: Какого рода проблемы, Рич?

Y.MALENCHENKO: На самом деле проблема — мышь, которая хочет казаться слоном, капитан. Во время транспортировки РЛ-100 немного погнулся, и «Юнити» может остаться без навесного оборудования.

T.WILCUTT: Понял. Лу, как освободишься, помоги Ричу и Юрию.

E.LU: Понял, кэп. С вас пиво.

T.WILCUTT: Не обольщайся.

MCC: «Атлантис», как там погода?

S.ALTMAN: Погода стабильно ухудшается. Формируется циклон. Что-то ещё?

MCC: Аномалий не замечено?

S.ALTMAN: Повторите, «Хьюстон».

MCC: Погодных аномалий над Антарктидой не замечено?

S.ALTMAN: Я не эксперт, но циклон и вправду формируется слишком быстро. Прямо на глазах. Как поняли?