Леди обручена - Карина Сергеевна Пьянкова

Леди обручена

Свадьба, на которую мисс Кэтрин Уоррингтон уже и не надеялась, стала реальностью. Однако если невеста известна, то кто же все-таки станет женихом? Мистер Оуэн, мистер Уиллоби или все же сам лорд Дарроу?

Читать Леди обручена (Пьянкова) полностью

Леди строгих правил. Леди обручена



   В чем польза шокирующих заявлений? Определенно в том, что после них разговор резко меняет русло, и никому в голову не приходит вспоминать, что было до этого. Стоило только мистеру Уиллоби предложить своему дяде жениться на мне, как отец и брат даже думать перестали о дуэли и обвинениях, настолько их поразили слова моего друга. Да и я сама онемела, не в силах сдержать изумления.

      – Н-но… жена его милости? Разве возможно такое? - пробормотала я, в священном ужасе взирая на лорда Дарроу.

      Мужчина смотрел на меня озадаченно, словно бы вообще не понимал, о чем речь.

      – Ну как же, если мисс Уоррингтон не желает лишать нас с Чарльзом шанса найти свое счастье, то почему бы ей не обратить свой взор на вас? Все-таки вы вдовец, человек, лишенный всяческих романтических иллюзий. Почему бы и нет?

      С одной стороны, все верно… С другой же… Неужели мистер Уиллоби позабыл о проклятии, которое лежит на его дяде? Даже если не учитывать, что его милость обрекает всех своих супруг на смерть (весьма важная деталь!), то как быть с тем, что провинциалка-бесприданница точно не подходит в качестве жены для одного из влиятельнейших и богатейших людей в королевстве?

      – Роберт, ты потерял разум, не иначе, - раздраженно вздохнул лорд, покачав головой. - Вы с Чарльзом так желаете смерти мисс Уоррингтон? А мне казалось, будто бы вы стали добрыми друзьями за прошедшие месяцы.

      Эдвард стремительно побледнел.

      – Смерти? Создатель милосердный… О чем вы все говорите? - ужаснулся брат, беспомощно смотря на меня.

      Он выглядел совершенно растерянным и даже, как мне показалось, испуганным. Эдвард схватился за сердце и уселся в ближайшее свободное кресло. Потом, правда, спохватился, снова вскочил на ноги и усадил уже отца, которого слова лорд Дарроу шокировали чересчур сильно.

      Да, нелегко принять тот факт, что мир, в котором мы живем, совершенно не таков, как мы привыкли думать. Уж кому, как не мне, это понимать… Я тоже сперва никак не желала верить в то, что призраки, фэйри, магия – это вовсе не пустые суеверия.

      – О проклятии, мистер Уоррингтон. О проклятии, которое укладывало в могилу всех моих жен, - спокойно и совершенно буднично сообщил его милость.

      Я не сомневалась, что мужчине не слишком нравилось рассказывать о таких чересчур уж личных вещах при посторонних людях, но иного выхода не было… Особенно в свете того, что вскорости у моего семейства есть все шансы породниться с лордом Дарроу.

      – Так вы действительно прокляты… И это не просто глупые сказки, – с ужасом произнес отец. - Неужели вы думаете, что это хорошая идея, взять очередную жену? Ведь…