Лисица - Адам Мейер

Лисица

Рассказ из сборника «Vengeance: Mystery Writers of America Presents»

Читать Лисица (Мейер) полностью

Большинство народу не верит в абсолютное зло — и я тоже не верил, пока не встретил пятилетнего Дилана Брюстера.

Но еще до того, как я заметил Дилана, я увидел его гувернантку. Она была едва старше меня — явно слишком молодая и симпатичная для того, чтобы быть чьей-то мамашей. Ее густые светлые волосы были затянуты в хвостик. Она толкала тяжелую коляску с крепко пристегнутым младенцем, одетым в розовый комбинезончик.

— Могу ли я быть полезен? — спросил я, пытаясь выглядеть любезным и одновременно — загадочным. Это довольно-таки непросто, когда ваши пальцы вымазаны акварельными красками и на вашей ярко-желтой футболке красуется надпись ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ «СОЛНЫШКО».

— Это комната дельфинят? — спросила она, оборачиваясь, как будто что-то или кого-то потеряла.

И тут я его увидел — маленький темноволосый мальчик копался в одном из шкафчиков, расположенных вдоль стены коридора. — Дилан! Иди сюда, пожалуйста.

Он подошел и стало понятно, что мальчишка чрезвычайно славный. Длинные прямые волосы, аккуратно подстриженные надо лбом, и нос кнопкой. На ногах у него были надеты клетчатые кроссовки — такие маленькие, что я бы смог без труда проглотить одну из них.

— Привет, Дилан! — сказал я, опускаясь на колени, чтобы заглянуть ему в глаза. — Меня зовут… — но он, не останавливаясь, прошагал мимо меня в комнату, полную увлеченно играющих дельфинят. Я уже третью неделю работал в лагере в утреннюю смену. Дилан пришел в лагерь в первый раз.

— Извините за опоздание, — сказала гувернантка, слишком четко выговаривая слова, что выдавало в ней иностранку. — Довольно трудно было выйти из дому…

— Трудно?

Гувернантка кинула взгляд сперва на младенца в розовом комбинезоне, а затем — на Дилана.

— Иногда он ведет себя… — она пошевелила пальцами, подыскивая слово, — немного безумно.

— Это ничего. Я тоже иногда веду себя безумно.

Сначала я не был уверен, что она поняла мою шутку, но затем она улыбнулась и сказала:

— Меня зовут Бритта.

Я как раз хотел представиться, но в этот момент Ребекка позвала меня откуда-то сзади:

— Эдди! Куда ты запропо… — а! — она перестала хмуриться, как только увидела Бритту. — Вы — гувернантка Дилана?

Бритта кивнула и Ребекка изобразила на лице одну из своих самых широких и фальшивых улыбок. Ребекка заведовала детским лагерем, а я был ее помощником. Она была уже достаточно старая — по меньшей мере, чуть за тридцать — и работала воспитательницей дошколят на полную ставку, что, судя по всему, давало ей право разговаривать со всеми, как с пятилетними. Особенно — со мной.

— Эдди, почему бы тебе не накрыть столы для полдника? Ты справишься?