Неприкасаемые - Буало-Нарсежак

Неприкасаемые

Два классических криминальных романа о том, как слепой случай зачастую безжалостно вмешивается в человеческую жизнь. «В тисках» – история двух близких родственниц, которые росли и воспитывались вместе четверть века, с младенчества до зрелых лет, и которые, казалось бы, должны знать друг о друге все. Но в ответственный момент, когда па копу оказались большие деньги, все может решить Провидение… «Неприкасаемые» – история бывшего узника, который, оказавшись на свободе, во что бы то ни стало хочет отомстить тому, кто отправил его в тюрьму.

Читать Неприкасаемые (Буало-Нарсежак) полностью

В тисках

– Не стоит беспокоиться, – сказал мэтр Брежон. – Я знаю дорогу.

Виктор Леу пытался встать, опираясь на трость и на край стола. Адвокат хотел было ему помочь.

– Не надо, – пробормотал Леу.

Отталкивающая гримаса искажала его лицо. Левое веко было полуопущено. Левая рука висела как плеть. Ему наконец удалось встать. Жестом он отстранил своего друга.

– Филлол настаивает, чтобы я ста… ста… – Он запнулся на этом слове. – Старался все делать сам. А Филлол – хороший врач…

Голос его сильно изменился, губы двигались странно, как у старой лошади, жующей удила. Он сделал несколько шагов, еле волоча ноги.

– Я рад… что все… привел в порядок. Лучше все… пре… предусмотреть заранее, правда?

– Конечно, – ответил адвокат наигранно бодрым тоном. Так обычно разговаривают с тяжелобольными людьми. – Вот увидите, все будет хорошо. Пусть Симона мне непременно напишет, как только вы устроитесь.

Леу остановился, искоса посмотрел на мэтра Брежона.

– Бедняжка Симона!.. Какую я ей уготовил участь!

– Наймите сиделку. И потом, черт побери, вы же не при смерти!

Леу достал платок и медленно вытер рот. Как только он начинал говорить, на губах выступала слюна.

– Я знаю, что серьезно болен, – проговорил он. – Я чувствую себя хуже, чем все думают. Ладно, друг мой, спасибо… за все.

– Вы вернетесь?

– Нет. Переезд отнимает слишком много сил… Филипп… будет держать меня в курсе… Что вы хотите?.. Мое время прошло… Все кончено…

– Я приду к самолету проводить вас.

Леу оперся о трость.

– Вы очень любезны… но не надо… Все эти прощания меня просто убивают.

– Да, ведь за такое долгое время вы перезнакомились со всеми. Вы здесь уже двадцать лет?

– Двадцать пять… Скоро будет двадцать шесть.

Леу повернулся к заливу, посмотрел на пальмы, на лужайку, где работала поливочная машина.

– Тяжело уезжать, – пробормотал он.

– Отойдя от дел, вы могли бы остаться здесь.

– Нет. Лучше предоставить свободу… свободу… преемникам… И потом, не забывайте о моей малышке Симоне… В Париже у нее больше шансов выйти замуж, чем здесь… Мне так хочется, чтобы она устроила свою жизнь… Теперь это – моя главная забота.

– Не оставайтесь долго на ногах, не утомляйте себя… Я горячо желаю, чтобы вы выздоровели, чтобы хорошо устроились на новом месте… Мы часто будем вспоминать о вас…

– Спасибо.

– Пустяки. Ладно. Держитесь!

Адвокат долго жал здоровую руку Леу, затем удалился. В гостиной его ждала Симона.

– Извините за беспорядок, – сказала она. – Одни вещи берем с собой… другие оставляем здесь… Голова идет кругом. Ну, как вы его нашли?

«Как же она на него похожа! – подумал мэтр Брежон. – Такие же серые глаза. Тот же подбородок. И такой же нелегкий характер».