Зеленый Орел - Кеннет Робсон

Зеленый Орел

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Зеленый Орел (Робсон) полностью

КЕННЕТ РОБСОН

Зеленый Орел

(Док Сэвидж)

А. Гроховская, перевод

Для мира Док Сэвидж - странная, таинственная фигура с блестящей бронзовой кожей и золотыми глазами. Для его удивительных товарищей - пяти величайших умов, когда-либо собиравшихся вместе, он - герой, обладающий сверхчеловеческой силой и гибким умом, посвятивший свою жизнь борьбе со злом.

Серия книг о Доке Сэвидже познакомит читателя с образом супермена, каким он представлялся Америке 30-40-х гг.

КОМАНДА ДОКА СЭВИДЖА

Уильям Харпер Литтлджон - "Джонни", ученый-очкарик, лучший в мире специалист в области геологии и археологии.

Полковник Джон Ренвик - "Ренни", любимое развлечение которого пробивать кулаком тяжелые двери.

Подполковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр - "Оранг", при росте немногим более пяти футов (1,5 м) вес его превышает 260 фунтов (108 кг). Но свирепая оболочка скрывает ум великого ученого.

Майор Томас Дж. Роберте - "Длинный Том", самый физически слабый из всей компании, но гений в области электричества.

Бригадный генерал Теодор Марлей Брукс - "Шпиг", лзящный и грациозный, он никогда не расстается со зловещей тростью-шпагой.

Вместе со своим предводителем они отправятся куда угодно, сразятся с кем угодно, отважатся на все в поисках острых ощущений и захватывающих приключений.

ГЛАВА 1 ЗАГАДОЧНЫЙ МАК-КЕЙН

Тот вечер не предвещал ничего необычного, и внезапный отъезд Бена Дака вовсе не был связан с таинственными событиями, которые последовали за этим.

Вскочить в седло Бена заставила бушевавшая в нем ярость.

Один из этих пижонов постояльцев сказал в баре: "Завтра Дональд Дак мог бы отвезти нас к Чертовым Скалам".

Бен случайно услышал это. Вне себя от злости, он прыгнул в седло и погнал лошадь вскачь, чтобы остыть и взять себя в руки.

Дак был настоящим ковбоем, поэтому работать с туристами в загородной гостинице, стилизованной под ковбойское ранчо, было для него унизительно, а когда постояльцы, едва знакомые с ним, еще и называли его Дональдом Даком, Бена охватывала настоящая ярость.

Дональд Дак! Эти слова просто жгли его.

В одиночестве он скакал по западной дороге, мимо зарослей американской сосны, росшей зелеными островкамиахжяонах горы. Дорога кругоходила вверх.

Железные подковы его пегой лошадки высекали искры из кремнистой почвы. "Ну-ну, малышка", - ласково проворчал он лошади. Затем Бен спешился и пошел, звеня шпорами и увязая в земле высокими каблуками своих ботинок.

Он сидел на вершине и мрачно смотрел на ночной Вайоминг. На западе в лунном свете белели причудливо изрезанные, покрытые снегом Тетонские горы.