Пещерные люди - Эдгар Райс Берроуз

Пещерные люди

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Пещерные люди (Берроуз) полностью

Эдгар Райс Берроуз

Пещерные люди

(Тандар и Надара - 2)

Перевод с английского Елены Лейт, 1993

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава 1. КОРОЛЬ "БОЛЬШОЙ КУЛАК"

Глава 2. КОРОЛЬ ТАНДАР

Глава 3. ГРОЗНЫЙ НАГОЛА

Глава 4. СРАЖЕНИЕ

Глава 5. ПОХИЩЕНИЕ НАДАРЫ

Глава 6. ПОИСКИ

Глава 7. ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК СТАРК

Глава 8. ДИКАРИ

Глава 9. СТРОИТЕЛЬСТВО ЛОДКИ

Глава 10. ОХОТНИКИ ЗА ЧЕРЕПАМИ

Глава 11. СПАСЕНИЕ

Глава 12. ПИРАТЫ

Глава 13. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ ____________________________________________________________________________

Глава 1. КОРОЛЬ "БОЛЬШОЙ КУЛАК"

Уолдо Эмерсон Смит-Джонс, потомок аристократического рода Джона Алдена Смит-Джонса из Бостона, карабкался по отвесному склону скалы с проворностью обезьяны.

Правой рукой он сжимал тонкие пальцы своей полуобнаженной спутницы, помогая ей преодолевать самые опасные и трудные отрезки пути.

На вершине оба они обернулись и посмотрели в сторону океана. Вдали, за лесом, простиралась сверкающая водная гладь. На переднем плане, в крошечной бухте, стояла грациозная яхта, казавшаяся с этого расстояния красивой игрушкой.

Если раньше стволы деревьев скрывали яхту, то сейчас юноша мог без помех разглядеть ее.

Он видел ее целиком, она была знакома ему до мельчайших подробностей, и теперь четко вырисовывалась на фоне ярко-голубой воды.

Узнав ее, Уолдо невольно вскрикнул. Девушка тотчас же перевела взгляд на юношу. - Что с тобой, Тандар? Что ты увидел?

- Яхту! - прошептал он. - Это "Присцилла" - яхта моего отца. Он разыскивает меня.

- И ты хочешь отправиться с ними?

Какое-то время Уолдо молчал, не отводя взгляд от яхты. Девушка тоже молчала, глядя на профиль юноши. Наблюдая за выражением его лица, и в глазах ее было страдание.

А в голове Уолдо тем временем проносились картины прошлого. Он думал о той заботе и любви, в которой воспитывался, о времени и деньгах, затраченных на его образование, о том, как гордились им его родители. И о результате ограниченном слабовольном эгоисте, малодушном трусе, которого смыло с палубы корабля и выбросило на песчаный берег этого дикого забытого богом и людьми острова.

Но не вина родителей, что Уолдо вырос таким, ведь ими двигала любовь, забота и нежность. Он был их единственным сыном. И конечно теперь они горевали о нем. Они были уже не молоды, и Уолдо понимал, что нельзя лишать их счастья, которое он доставит им, вернувшись домой.

Однако, сможет ли он вернуться к той жизни, которую проводил за книгами и которая казалась ему такой приятной?

Неужели год дикой примитивной жизни сделал невозможным его возвращение к бессмысленному эгоистичному существованию? Не значит ли это, что он стал понимать - реальная жизнь неизмеримо богаче, чем та, о которой он читал в книгах?