— …Судьба долго носила меня по нашей грешной земле, пока позволила начать оседлую жизнь… — вздохнул дед. Мне довелось немало повидать и пережить на своём веку — зато теперь, — улыбнулся он, — есть, что вспомнить, чтоб рассказать внукам… — И дед с видимым удовольствием потрепал нас по вихрам. — Иное забывалось быстро, что-то — я помнил много лет… Но эту историю я, пожалуй, не смогу забыть никогда…
— И дед начал набивать трубку, что, как мы могли судить, обещало не слишком короткий рассказ. — Нам предстояло тогда пересечь океан на только что спущенной со стапелей посудине, водоизмещение которой превышало всё то, что мне доводилось видеть раньше. Судно было сделано по последнему слову техники… — Дед довольно улыбнулся. — Команда подобралась неплохая… Да и капитан — проверенный, старый… С которым мы все уже не раз хаживали и хотели бы пойти ещё… Вот только механик наш некстати захворал… Капитан нервничал, не зная, что делать: к утру мы должны были уже покинуть пределы порта; в противном случае хозяин, ещё не рассчитавшийся с доком, мог быть вообще разорён неустойками… Неожиданно к вахтенному подошёл какой-то забулдыга, которых немало шляется в портах, и потребовал капитана. Вахтенный, подчёркнуто внимательно оглядев визитёра с головы до ног, смачно послал его… прочь. Тогда тот дождался, когда капитан сойдёт на берег, догнал его, и — стал напрашиваться к нам на судно механиком… Понятно, что капитан сначала вообще не хотел с ним разговаривать… Но тот утверждал, что не только знает толк в машинах, но и "в университетах учился"… Тогда капитан послал его… — дед выждал паузу, раскуривая трубку, — к боцману. Которому велел проверить этого "профессора" — пожалуй, скорее затем, чтоб от него отвязаться, чем — надеясь на удачу… Боцман был удивлён: оборванный пришелец горящими глазами быстро оглядел машины, сам сумел запустить их… Послушав, тут же что-то подкрутил, подстроил… Шум стал ровнее, тише… Новоиспечённый механик, обтирая ветошью руки, гордо спросил у боцмана:
— Ну, как? — Тот, не зная, что отвечать, только буркнул что-то нечленораздельное и пошёл искать капитана. Выслушав его доклад, капитан махнул рукой:
— Ну, и шут с ним. Всё равно другого до утра не найдём… — И спросил, как боцман смотрит на то, чтоб — на всякий случай — не оставлять нашего больного механика на берегу, а втихаря расположить его в корабельном лазарете. Боцман смотрел на это так же, как и капитан. А потому мы с ним, как стемнело, вышли из порта. Я отправился домой к механику, а боцман остался ждать меня здесь — на тот случай, ежели на обратном пути какие затруднения возникнут — охрана порта не жаловала ночных визитёров…