Что делать если Заказ провален и вы попались? Что если вас под угрозой смертельного проклятия теперь заставляют выполнять заказы не по вашему профилю? Да еще и задаром, а деньги ой как нужны? Только выполнить другой Заказ… Тем более новый клиент невероятно щедр и в качестве дополнительной награды, обещает помочь избавиться от проклятия. А надо всего-то навсего выкрасть некий древний артефакт. Да вот только не знали, не знали воры, что артефакт нужен не только им одним.

Читать Вор (Васильев) полностью

Пролог первый

Где-то, когда-то…


Солнце жарило немилосердно, буквально раскаляя едва успевшие остыть за ночь окрестные скалы. В такой зной все живое пряталось в тень, но даже ее прохлада плохо спасала от опаляющих лучей.

На казавшейся пустой и безжизненной дороге извивающейся между двумя грядами высоких каменистых холмов неожиданно появился небольшой смерч. Он медленно разрастался, раскручиваясь все сильнее и сильнее, тихо шурша увлекаемыми за собой камешками. Спустя мгновение на месте смерча возник мерно гудящий голубой диск, а еще через пару мгновений из него вышли два человека, несмотря на жару облаченных в стеганые куртки с пластинами брони. На поясе у каждого висело по длинному мечу. Тот из телепортировавшихся, что повыше к тому же был вооружен коротким копьем. Выпустив воинов, портал бесшумно сжался, и о его недавнем существовании напоминала только оставшаяся одиноко стоять на дороге парочка.

— Кажется на месте — прошептал Слепень, настороженно оглядывая местность и бережно пряча за пазуху кристалл телепорта.

— Уверен? — также тихо спросил спутник с копьем. Окрестные скалы не вызывали у него доверия.

— А демон его знает. Кабан, сказал, что кристалл настроен на определенное место и разброс будет примерно километр от шкатулки.

— Километр… — передразнил Слепня копейщик. — Хорошо еще, что нас высадило на дорогу, а не на вершину одной из этих скал или вообще в какую-нибудь близлежащую пропасть.

— Знаешь, что, Дылда? — огрызнулся Слепень. — Вот вернемся в лагерь, и выскажи там колдуну все, что думаешь. Ладно? А мне тут на мозги не капай!

— Да, ладно… Что ты, в самом деле… — тот, кого назвали Дылдой тут же пошел на попятный.

Прозвище Кабан носил отрядный колдун из роты наемников, в котором служили Дылда со Слепнем. В отряде вообще все друг друга называли по прозвищам, мало кто знал истинные имена сослуживцев. Пару дней назад командир отряда Хмурый, столкнувшись с непредвиденной ситуацией, приказал Кабану отправить эту парочку за дальнейшими указаниями. И отрядный колдун отправил Слепня и Дылду к нанимателю, снабдив их вторым аналогичным камнем. Для возврата. Почему-то обычная магия в этих местах не действовала, и приходилось пользоваться запасенными ранее артефактами.

Артефакт был привязан к текущему местоположению Объекта, который перевозили наемники. И вот теперь посланцы вернулись в расположение отряда. Ну, если учитывать погрешность точки возврата, практически вернулись.

— Помолчи. Дай подумать! — остановил его напарник, сверяясь с мерцающим браслетом на руке. Судя по всему, они оказались на небольшом участке дороги, огибающей холм, и оба его конца скрывались за скалами. — Кажется нам туда…