Блеск и нищета украинского национализма - Тарас Никитич Свидомый

Блеск и нищета украинского национализма

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Блеск и нищета украинского национализма (Свидомый) полностью

Вместо эпиграфа: “Всё никак слово Украина тебе жить не даёт. Вот жили люди до 20 века и были они русскими а потом взяли да отреклись от великого и могучего языка!!! И австрийский генерал построил людей русских и сказал им "отрекаетесь ли от сатан… ой языка русскага… отрекаимся отчегенерале… и второй раз спросил генерал… отрекаетесь ли от сатан… ой языка русскага… отрекаИмси отчегенерале… и ретий раз спростл -- отрекаетеь?… отрекаемся. и тогда перекрестил он людей русских и нарёк их украинцами… и в книгу церковн… ой документ так и написал имя крестивш… новой нации”.

Когда разговор заходит о национализме, у большинства наших сограждан срабатывает традиционное, привитое в советские времена мышление: национализм – это плохо. Почему плохо? Да потому, что хорошо – это интернационализм… Традиционное противопоставление национализма и интернационализма стало одним из казуистических маневров советских идеологов, вкладывавших в понятие «национализм» прежде всего черты, присущие в первую очередь шовинизму, ксенофобии, но никак не традиционному национализму. Десять лет независимости должны были – по идее – привести если не к всеобщему пониманию, то к пониманию большинства образованных людей тех фактов, что а) национализм является политической формой выражения такого явления, как патриотизм, и б) интернационализм может пониматься как содружество национализмов без обязательного противопоставления двух терминов. Более того, в Украине само слово «национализм» оказалось под своеобразным запретом – нормальное слово, нормально воспринимаемое во всем мире, в условиях независимой Украины было заменено словосочетанием «национальная идея». Действительно: чего только не придумаешь, лишь бы не отступать от устоявшихся штампов.

(Кстати, о штампах. Мы так привыкли к тому, что, празднуя «день победы над немецким фашизмом», не задумываемся о том, что фашистов в Германии победил не кто иной, как Адольф Гитлер, в то время как его сторонники исповедовали диаметрально противоположную фашизму идеологию – нацизм. Но штампы устоялись и укоренились настолько, что в году эдак 1988-м представитель делегации советских ветеранов во время выступления перед гражданами Берлина, движимый лучшими побуждениями, начал свою речь со слов: «Дорогие немецко-фашистские захватчики!». Именно к таким штампам-курьезам относится словосочетание «украинские буржуазные националисты». Украинский национализм – традиционный украинский национализм – никогда не был буржуазным. Это – порождение рустикальной части украинского политикума, и ориентирован он был преимущественно на сельскую часть населения Украины. В 40-х годах существовали штампы и похлеще. Например, выступая в 1944 году перед жителями освобожденного города Ровно, Дмитрий Мануильский употребил выражение «украинско-немецкие буржуазные националисты». С его легкой руки этот нонсенс пошел гулять по страницам всевозможных изданий. Маразм был обнаружен только в январе 1949 года – тогда по всем газетам (до колхозных многотиражек включительно) разослали инструкцию ЦК о запрещении употреблять выражение. Но – слово не воробей, как известно…)