Горячий Беспорядок - Жан Макдональд

Горячий Беспорядок

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Горячий Беспорядок (Макдональд) полностью

ВНИМАНИЕ!


Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.


Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.


Жан Макдональд

«Горячий беспорядок»

ОригинальноеНазвание:A Hot Mess (The Truth in Lies Saga #2.5) by Jeanne McDonald

Жан Макдональд — «Горячий беспорядок»

Автор перевода: Люба А.

Редактор: Наталья К.

Сверка: Алёна Д.

Оформление: Алёна Д.

Обложка: Александра В.

Перевод группы: https://vk.com/lovelit

Аннотация


В этом небольшом дополнении к книге «Уверенность в обмане» Маккензи Эванс борется с импровизированным возвращением Эндрю Вайза в свою жизнь. Решив показать ему, что он не может просто так прийти и снова перевернуть все с ног на голову, как случилось несколько месяцев назад, Маккензи прибегает к помощи сексуального притяжения, каждый раз возникающего между ними.

В ней борются противоречивые эмоции. Она старается убедить себя в правильности принятых ранее решений и разобраться с проблемой, в которую вылилась ее новая тактика.

Растворяясь в страсти и сожалении, Маккензи стирает грань между любовью и ненавистью, прощением и горечью, прежде чем она рискнет потеряться в ком—то, кто будет ей верен и, в конечном итоге, не причинит неимоверную боль.


Маккензи


Что я делаю? Я ведь лучше знаю, что это.

Черт подери, я знаю лучше, но это не остановит меня.

Я такая идиотка.

Привет, тупица. Если бы у меня были еще и мозги, я стала бы опасна. Я ведь пообещала, что Дрю постоянно может возвращаться ко мне в квартиру. Вместо того чтобы послать его подальше... но он так чертовски привлекателен... выглядел, пока находился здесь. Невинность, обернутая в соблазнение. Его губы, глаза, скулы, нос, руки. Его прикосновения ко мне. Его чувства и любовь. Все в нем опьяняло меня. Кто я такая, чтобы сопротивляться соблазну?

Идиот. Вот кто!.. Этот мужчина сломал меня. Он оставил меня. Исчез без следа. Взять хотя бы меня, ведь я писала ему, что надо поговорить. И даже когда Дрю нарисовался возле моей двери, умоляя меня остаться, это действительно был не он. Это была лишь тень мужчины, которого я знала.

Боже, я была таким долбо*утой, когда позволила ему вернуться в мою жизнь, хотя Дрю и не собирался никуда уходить из нее.

Я выгляжу горшком. Да. Вот так. К тому же, еще и высокая.

Если бы дело было только в этом, то я лгала бы себе. Мой рост не имеет ничего общего с моей сегодняшней ситуацией. Неа, быть высокой еще не проблема. Моя проблема заключается в отрицании. Неважно, насколько сильно я могу хотеть врать самой себе, невозможно поверить, что я могу опуститься на колени перед человеком, который разбил мое сердце на миллион осколков, просто потому, что я под кайфом. Этому есть только одно логическое объяснение и мне претит признаваться себе.