Безжалостное предложение - Наташа Андерс

Безжалостное предложение

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Безжалостное предложение (Андерс) полностью


Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Данный файл предназначен только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить его с жесткого диска после прочтения.

Спасибо!


Название: Безжалостное предложение

Автор: Наташа Андерс

Всего 15 глав и эпилог

Рейтинг: 18+

Жанр: СЛР

Переводчик: Karina Mustafina

Вычитка: Светлана, Антонина, Марина

Альтернативная обложка: Светлана

Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books


Аннотация:

Последнее, что ожидает Клеопатра Найт от деловой поездки в Токио — оказаться в одной постели со своим неотразимым, горячим боссом Данте Дамасо. Это ошибка — чувственная, умопомрачительная, доставляющая удовольствие ошибка. Несколько ночей страсти с богатым плохишом приводят к неожиданным последствиям, и мир Клео переворачивается с ног на голову.


Данте нравится то, как он живет: красивые женщины, экзотические страны и безграничная роскошь. Он не хочет, чтобы его приручали и уж точно не его помощница, даже если он не может выбросить её из головы. Тем не менее, Данте знает, что должен нести ответственность и оказать финансовую поддержку Клео.


Клео не интересуют деньги Данте, однако обстоятельства не оставляют ей другого выбора и она вынуждена принять его помощь.


Но живя под одной крышей с Клео, Данте понимает, что хочет большего, и если Клео ослабит свою бдительность, она найдёт то, что её сердце хотело всё это время.


ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ ТЕКСТА ПЕРЕВОДА И РАСПРОСТРАНЕНИЕ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ ЗАПРЕЩЕНО!!!


Глава первая


Клео


— Освежитесь, мисс Найт, и встретимся в гостиной через сорок пять минут. Нам придётся поработать до ужина, — приказал Данте Дамасо, одной рукой снимая галстук, а второй наливая себе бренди.



Клеопатра Пандора Найт уставилась на своего босса, пряча закипающую обиду за маской невозмутимости. Она была измотана. Они приземлились в аэропорту Нарита сегодня днём и сразу приступили к работе. Встречи шли одна за другой, пока они пытались разобраться в бюрократических дебрях, которые задерживали начало строительства нового отеля Данте. Всё, что хотела Клео, — принять горячий душ и выспаться, поскольку завтра их ожидала работа в таком же темпе. К сожалению, этому не суждено было сбыться. Её босс ещё не закончил работать, и это означает, что Клео не ляжет спать, пока он не скажет.



— Да, мистер Дамасо, — сдержанно ответила она, её голос звучал тихо и бесстрастно.



Он не обратил внимания на её ответ, взял газету и начал изучать заголовки, полностью сосредоточившись на этом занятии. Клео повернулась и пошла в свою комнату, признав поражение. Когда она поняла, что ей придётся делить пентхаус в одном из самых престижных отелей в Токио со своим боссом, то запаниковала. Пока не увидела номер. Вся её квартира в Кейптауне могла бы несколько раз уместиться в этом номере. Здесь было три огромные спальни, две ванные комнаты и гостиная. Всё самое лучшее для Данте Дамасо. Пока его отель не построится, он будет останавливаться в том, который вскоре станет вторым лучшим отелем в Токио. Клео покрутила головой, прислушиваясь к хрусту. Боже, она чувствовала себя так, словно могла проспать неделю, в то время как её босс совсем не устал. Её немного бесило то, что он настолько неугомонный, потому что это напрямую влияло на Клео. Она вздохнула, минуточку пожалела себя, затем порылась в чемодане в поисках сменной одежды и пошла в ванную.