Джемс Скотт
ЛЕДНИКОВЫЙ ЩИТ И ЛЮДИ НА НЕМ
В книге указано, что это полный перевод с английского оригинала. Углубленный поиск в Интернете других изданий на русском языке настоящего труда не принес результата. Скорее всего, он не переиздавался.
Все фотоматериалы, а также две штриховые схемы, приведенные в книжном варианте, представлены в каталоге FIGS. Дополнительный рисунок (9.jpg) является компиляцией выполнившего OCR. Добавлен взятый в Сети фотопортрет профессора Альфреда Вегенера.
Каталог Maps_Greenland содержит следующие карты Гренландии: из данной книги - показаны все маршруты пересечений Ледникового щита до 1931 г. включительно (Greenland_1.gif), из [Фрейхен П. Зверобои залива Мелвилла. М.: Географгиз. 1961. - 232 с.] (Greenland_2.gif) и из Сети (Greenland_3.gif).
Примечания к основному тексту, составитель которых в книге не указан ("Прим. анонима"), вместе с примечаниями редакции и "Примечаниями выполнившего OCR" сделаны в виде всплывающих сносок в .doc.
Попытка найти в Сети (преимущественно на иноязычных сайтах) какие-либо дополнительные фотоматериалы об экспедиции Джино Уоткинса (поиск: [Gino Watkins + Greenland + 1931]) и ее участниках практически не привела к успеху. Отыскано одно фото собаки, аналогичное представленному в книжной версии, и еще одно, на котором виднеется смутное изображение Уоткинса (лица не различить), копошащегося в снегу (не приводится).
Фотографии автора книги Джемса Скотта (поиск в сочетании со словом "Гренландия") в Сети не обнаружены (сведения на 10.04.2003). Исходя же из представленного труда вырисовывается какая-то сверхскромность Джемса Скотта: если для ряда других участников экспедиции в книге имеются индивидуальные фото, то для самого автора - нет. Единственный его облик на групповой фотографии не лучшего качества (2.jpg) почти не несет индивидуальной информации. Если дело не в скромности, то остается предположить, что в экспедиции никто, кроме Скотта, не умел фотографировать (один раз кто-то попробовал, да плохо вышло). Ибо маловероятно, что английская или советская редакции осуществили по собственному произволу столь странную селекцию фотографий.
Не удалось также узнать полное написание имен Скотта в английском оригинале.
Версия содержит дополнительные материалы об экспедициях Дж. Уоткинса и профессора А. Вегенера (сборник !Intro_after.doc), в том числе "Предисловие" к данной книге член-корр. АН СССР С.В. Обручева. Примечания к этим дополнительным материалам находятся в том же файле !Intro_After.doc.
В электронной версии проставлено ударение на "o" в словах типа бoльшая. Следует иметь в виду, что "o" является не буквой, а одним из символов в Word (Латиница 1). Есть "a" и "e" (фр.). В *.txt подобные символы не воспроизводятся, а в *.htm же они отображаются корректно только когда при конвертировании задают не кириллицу, а многоязыковую поддержку.