Предупреждение.
Предназначен только для аудитории 18+. Эта книга содержит материал, который, возможно, оскорбителен для некоторых и предназначен для зрелой, взрослой аудитории. Он содержит графический язык и описания для совершеннолетних.
Торговая марка:
Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев.
Заметки автора
Это не отражает культуру и правила настоящего БДСМ.
Это чистый художественный вымысел/эротическая фантазия. Вымышленное общество Санктус придерживается своих собственных правил и законов, хотя безопасность, разумность и добровольность сохраняют свою актуальность. Все члены Санктуса вступают в него добровольно. Все отношения и любой сексуальный контакт происходят только по обоюдному согласию. Все персонажи совершеннолетние. Все персонажи добровольно вступают в вымышленный мир М/С (Мазохизм/Садизм) и Д/П (Доминирование/Подчинение).
Любые совпадения с действующими религиозными течениями случайны.
Никакого неуважения. Я написала художественное произведение, потому что очень непослушный маленький Муз не оставлял меня в покое, пока я все-таки не сделала этого.
Для моих читателей, которые привыкли к тому, что мои истории пушистые и сладкие, вам стоит пристегнуться. Этот Сиг — восхитительно непослушный человек.
Глоссарий:
Sanctus Infinitus Redemptio — SIR (лат.) — искупление бессмертной души.
Casa di Salvezza (итальян.) — Дом Спасения.
Пролог
Шел 1658 год. Во времена волнений в Италии церкви, неспособные защитить себя от местных восстаний, бросавших вызов религии и власти, подвергались нападениям из-за земель и богатств.
Один из священников, отец Д'Аченцо, опасался за вверенных ему мальчиков. После последнего жестокого набега, в ходе которого священники и дети были похищены либо убиты, он собрал ценные вещи, последние сбережения и бежал в горы с оставшимися тремя маленькими мальчиками.
Они нашли убежище на заброшенной вилле, ставшей укрытием от надвигавшейся зимы. Старый каменный дом на склоне горы, нуждавшийся в капитальном ремонте, но скрытый от мира. Священник и трое мальчиков принялись за работу: чинили крышу, ухаживали за овощами в садах, заново отделывали кладовую и подвал.
Отец Д'Аченцо был хорошим человеком. Он учил мальчиков латыни, английскому языку и послушанию, используя методы, применяемые в их религиозном учреждении. Когда прошли годы и в Италию вернулся мир, отец Д'Аченцо использовал деньги, взятые из старой церкви, для инвестирования их в недвижимость, и всего через несколько лет он заработал небольшое состояние. Поэтому купил больше земли, и его достаток продолжал расти.