Динара Селиверстова
«Жужекрылки и дед-полемышь» (2011)
Утро выдалось ясное, свежее, с птичьей многоголосицей, звенящей в теплой от солнца листве. Одна перчинка попалась: в гости наведались тетка с Дариной, Ивасиной двоюродной сестрицей. Ивася только диву давался: как исхитрилась Дарина пройти мимо цветущего луга, под молодыми кленами, овевающими дорогу узорчатой тенью — и сохранить угрюмую мину.
Мать поставила на стол теплые пирожки и кувшин с квасом.
— Руки у тебя золотые, — вздохнула тетка, любуясь пирожком. — Даже кусать жалко.
— А мне не жалко, — заявила Дарина, отхватывая добрую треть пирожка. — Я потолстеть не боюсь.
— Такие ровные, ладные пирожки у тебя получаются. — Тетка повысила голос: чтобы если не одернуть, то хоть заглушить свое чадо.
— Худеть-то не для кого, — продолжало чадо. — Все стоящие парни в город уехали.
Ивася удивленно взглянул на Дарину. Ладно, меньшого братца она в расчет не берет, но Ярий-кузнец, рослый, пшеничноволосый, чем ей не угодил?
Тетка еще раз попробовала сменить тему.
— А ты, Ивася, ведь в город не собираешься?
Ивася только головой мотнуть успел, за него ответила мать:
— Куда он от жужекрылок своих денется!
Вроде и с улыбкой она это сказала, а мягкая гордость в ее голосе ни от кого не укрылась. Жужекрылки давались в руки не каждому, и не у всякого в хозяйстве водились. А уж тех, кто сумел бы пасти их и разводить молодняк, и вовсе можно было пересчитать по пальцам одной руки. Василько, жужекрылий пастух, говорил, что этим чарам ни один ведьмак не обучится, если они с самого рождения в его сердце не жили. Ивасю жужекрылки не только к себе подпускали, но и брали с его ладони пушистые клеверные головки своими мягкими, вытянутыми в хоботок губами.
— Я с Васильком условился, — сказал Ивася. — Когда у жужекрылок приплод будет, он меня в помощники возьмет. Одному тогда со стадом не справиться.
— Наверное, сказал, чтобы от назойливого юнца отвязаться, — отрезала Дарина. Она со вздохом откинулась на спинку стула, теребя краешек салфетки. — Самой, что ли, в город податься? Здесь теперь магией заниматься не с руки: оказывается, чары у нас теперь плести — мужское дело.
Из Дарины ведьма была аховая: одно заклинание в несколько лун ладилось. И хорошо: Ивасина мать как-то в сердцах сказала, что, имей все Даринкины речи колдовскую силу, у всех бы давно молоко скисло, а в поле бы даже репьи пожухли.
Тетка, отводя глаза от сестры и племянника, одернула, наконец, дитятко:
— Ты еще скажи, что Ярию в кузнице чары не нужны.
— Ярий вчера молотом дотемна стучал. — В голосе Ивасиной матери прозвенел едва уловимый колкий холодок. — Для Лиляны узорчатые петли на калитку мастерил.