Вечный дежурный по связи в чине лейтенанта, назначенный на призванную охранять передатчик заставу, сидел и водил пальцем по пожелтевшему листку книги. Книга была не земная, а из местных, рукописная. Светло-сизые строки затейливого письма, где только стараниями женщины-писчихи слова отделялись друг от друга точками, складывались в сказ о небесной паре и сотворении этого мира.
— Блин, Андрюха! — произнёс стоящий рядом с лейтенантом начальник блокпоста и одновременно с этим точки ретрансляции. — Харэ́ зубрить, нет здесь принцесс, не напасёшься их на всех.
Лейтенант поднял глаза на начальника и поправил очки. Что ему ещё делать? Он ведь не начка́р, он всего-то оператор систем коммуникаций.
— А тебе разве не интересно узнать про этот мир? Чужая планета ведь вокруг, сказочное средневековье. И сидим тут уже месяц.
— Да брось. На этой тропе хрен кого дождёшься. Только наши на телегах подвозят консервы.
Андрей вздохнул и пожал плечами, а потом снова уткнулся в книгу.
Начальник сел рядом, откинулся на стуле и уставился в потолок:
— В одном месте я видел это средневековье. Хоть бы пускали куда, а лес я дома могу посмотреть. У тёщи такой же за огородом.
Все замолчали, и лишь гудение трансформатора разбавляло тишину.
Едва слышно прошипела в соседнем помещении рация, доложив голосом солдата, что на подступах без происшествий.
Шла минута. Шла другая. Миновал час.
— Тащ майор! — раздался вдруг крик. — Там человек. Местная.
Все повскакали с мест и бросились к бронированному стеклу. И вправду, средь утреннего тумана, погрузившего лес и дорогу в серую кашу, шла девушка. Она шаталась и, казалось, вот-вот упадёт.
— Караул! — раздалось рядом. — По боевому расчёту занять позиции!
Андрей взглянул на майора, а тот накинул бро́ник, вжикнул застёжками, взял автомат и повернулся к подчинённому.
— Чего ждёшь, лейтенант? Идём. Вот и пригодятся твои факультативы — переводчик наш с диареей слёг.
Тот встал и тоже потянулся за защитой. А девушка всё приближалась. Ей, на первый взгляд, было всего лет шестнадцать. Но сказать точно было сложно. Лицо в крови, куртка сюрко, накинутая поверх доспеха, порвана. При этом она сжимала руку на рукояти меча. Шлем потерян.
— А́лто! Стой! — закричал часовой вызубренную фразу на местном вперемешку с русским. — Но поде́мос сегура́де ла́нтэ! Дальше нельзя!
— Socórro. Э́сто буска́нд алума́ри Юрис. Соко́рро, — донеслось со стороны девушки, и Андрей поморщился, вспоминая слова. — Помогите. Я ищу халума́ри Юрия.
Начальник с лейтенантом переглянулись.
— Кто вы? Квэн эс у́ста? — закричал он, проклиная грубый акцент. Не получалось у него чисто говорить.