В сердце пантеры. Книга 2 - Лани Фокс

В сердце пантеры. Книга 2

Свободная жизнь воина в один миг перестала принадлежать ему, как только в джунглях повеяло новым, сладким ароматом чужеродной женщины. С этой минуты Илхам готов на все, только бы она стала женщиной его жизни. Вплоть до перехода в чужой для него мир.Продолжение книги "Рейс для мисс Фурии".

Читать В сердце пантеры. Книга 2 (Фокс) полностью

Глава 1

Сегодня был какой-то странный день, не такой, как обычно. Я чувствовал в воздухе странный запах чего-то нового, таинственного, ранее не ведомый мне. Не скрою, мне понравилось то, что я чуял своим звериным нюхом. То, что возбуждало мой животный инстинкт.

Большие лапы с легкостью отталкивали тело от земли, позволяя мчаться между зарослей густого леса. Ветки хлестали по морде, но для меня это было почти не ощутимо. Густая шерсть защищала от внешних факторов.

Видел перед собой только узкий коридор позволяющий четко смотреть вдаль, увеличивая возможность моего кошачьего зрения. Втянул носом воздух джунглей. Что-то произошло, но не могу понять с какой стороны тянет неизвестным.

                        *****

Примчался на собрание старейшин как раз к тому моменту, когда вождь хмуро осматривал свой народ, собравшийся у вечернего костра. Заставляя смолкнуть его всего на доли минуты, ожидая моего перевоплощения.

Кости медленно стягивались в руках, возвращали ногам человеческий вид. Широкие плечи расправлялись, выравнивая высокий рост. Раньше перевоплощение давалось мне тяжелее, с адской болью, но с годами я привык к своему второму обличию, к звериному естеству и для меня это стало ничем другим, как второй реальностью.

–Ты мог бы и не опаздывать, сын.– Строгий голос и не менее строгий взгляд провели мужчину к высокому камню, единственному свободному на этой поляне у скал. Место сына вождя всегда пустовало и никто не имел права садиться на него, кроме наследника.

–Не думал, что мое присутствие так важно, вождь.– Сверкнули черные глаза искрами необузданного нрава.

–Ты мой наследник и должен вникать в жизнь нашего племени. Тебя должно касаться все, что происходит вокруг, а ты ведешь себя, как мальчишка. Только и надо, бегать по джунглям и гонять птиц.– Тихо громыхнул вождь, сверкая черными раскосыми глазами.

–Если ты забыл, отец, так напомню.– Приблизился вплотную к пожилому мужчине в длинном балахоне, подпоясанным жгутом вокруг талии. Агатовые глаза сверкнули гранями силы и уверенности. В них точно не читалась детская непосредственность.– Я не просто бегаю по джунглям. Я стою бок о бок с нашим народом, выхожу на охоту, как и они и оберегаю наше племя. А птиц гонять по джунглям…– Оглянулся вокруг, пробегая тяжелым взглядом по толпе, останавливая бег на парнишке с девчушкой, вжавшихся друг в друга.– Это привелегия Элоя. Ему еще не время становиться в ряд с воинами.

–Так ты считаешь себя воином, сын?– И эти слова не были ехидством со стороны вождя. Просто он хотел услышать четкий и уверенный ответ из уст старшего сына.