Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. - Автор Неизвестен

Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии.

В настоящем издании почти в полном объеме воспроизведены три наиболее известных как в научных, так и в широких читательских кругах сборника фольклорных текстов, изданных на английском и французском языках. Тексты эти привлекают внимание не только сами по себе, но еще и тем, как они «поданы» собирателями, которые пользовались совершенно разными методами сбора и обработки материалов.

Читать Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. (Неизвестен) полностью

ОТ РЕДАКТОРА

Советский читатель немало знает о жизни австралийских аборигенов: у нас изданы книги Дика Рафси «Луна и радуга» (М„1978), Д. Локвуда «Я — абориген» (М., 1971), популярные книги Аллана Маршалла, этнографический труд Р. М, и X. К. Берндт «Мир первых австралийцев» (М., 1981) и др. Читатель смог оценить также своеобразный фольклор австралийцев по выпущенным нашим издательством сборникам: «Мифы и сказки Австралии. Собраны К. Лангло-Паркер» (М., 1965), «Первый бумеранг» (М., 1980), «Сумка кенгуру» (М., 1987).

Мифология аборигенов Австралии, заселивших этот материк еще в мезолите и раннем палеолите и сохранивших весьма архаичную культуру, по мнению Е. М. Мелетинского, «тесно переплетена с ритуальной жизнью австралийских племен и отражает тотемические культы и обряды интичиума (магического размножения животных своего тотема), календарный культ великой матери на севере страны и универсально распространенные обряды инициации» (подробнее см. Мифы народов мира. Энциклопедия, т. 1, М., 1980. с. 29–32).

В настоящем издании почти в полном объеме воспроизведены три наиболее известных как в научных, так и в широких читательских кругах сборника фольклорных текстов. Тексты эти привлекают внимание не только сами по себе, но еще и тем, как они «поданы» собирателями, которые пользовались совершенно разными методами сбора и обработки материалов — от профессионально-этнографической публикации «сырья» до цветистой литературной адаптации.

Достоинства и недостатки указанных методов очевидны, говорят сами за себя и подлежат читательскому суду. Что же касается фольклора австралийцев, то он не нуждается в похвалах и непроницаем для каких-либо порицаний: по счастью, он все еще существует, его еще можно записывать — и его уже хотят знать повсюду.

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Настоящий сборник является переводом мифов и легенд из трех книг: «Мифы и легенды Австралии» Арнольда Ван Геннепа, «Мифы и легенды австралийских аборигенов» В. Е. Томаса и «Мифы и легенды аборигенов» Роланда Робинсона.

Книга известного фольклориста Арнольда Ван Геннепа «Мифы и легенды Австралии» была издана в Париже в 1906 г. Этот труд представляет собой собрание мифов и легенд различных племен австралийских аборигенов, составленное по тематическому принципу. Например, мифы различных племен о возникновении человека, о возникновении животных, мифы о солнце и звездах, мифы о природных явлениях и т. д. Некоторые темы представлены довольно значительным количеством мифов. Многие из них мало отличаются друг от друга… Это облегчило задачу переводчика, который не ставил перед собой цель перевести книгу Ван Геннепа полностью. Переводом охвачены все темы, имеющиеся у Ван Геннепа, но количество мифов по каждой из них значительно сокращено за счет наиболее сходных.