Море было совершенно спокойным, лишь там, где нос лодки разрезал толщу воды, появлялась на мгновение мелкая рябь. Солнце выкатилось из-за горизонта несколько часов назад, но легкая прохлада все еще держалась в воздухе. Кейт сидела на палубе в голубой хлопчатобумажной рубашке, которая была ей велика, едва не касалась колен. Она вглядывалась в воду, совершенно не замечая поразительной голубизны Карибского моря, мысленно возвратившись в Нью-Йорк, и в который раз уже проигрывая в уме ту ужасную сцену с Дэвидом. Внезапный порыв ветра бросил веер брызг через поручни в лицо Кейт. Это оторвало ее от грез, и она, задыхаясь, нащупала полотенце в корзине. Щетка для волос, солнечные очки и другие мелочи выпали на палубу вместе с полотенцем.
– О, черт! – она вскочила и побежала за вещами. – И почему у меня такое чувство, что сегодня будет еще тот денек?
– Что ты имеешь в виду? – спросила Стефания, лениво подняв глаза и заметив проблему, с которой столкнулась Кейт. – О, понятно, – она милостиво отложила книгу и помогла Кейт собрать своенравные вещи. – Ну, а я вполне довольна началом дня. В конце концов, мы все же смогли дешево зафрахтовать лодку, и это после того, как в отеле предупреждали, что договариваться надо заранее. Думаю, мы проделали это просто гениально.
– По-видимому, дела всегда идут так, как они должны идти, когда я рядом с тобой, Стефи. Я убеждена, что ты родилась с серебряной ложкой во рту. Ты не прилагаешь никаких усилий, а все падает тебе прямо в руки. Ап! – Кейт как раз вовремя взглянула вверх и ловко поймала ключи от отеля, грубо брошенные в нее. – Конечно, быть амазонкой – это уже кое-что, не говоря о твоих способностях убеждать. Те бедные рыбаки никак не могли втащить нас в свою лодку. Если бы ты продержалась еще несколько секунд, думаю, мы смогли бы провести день на лодке бесплатно.
– Я бы не стала заходить так далеко. Они и впрямь выглядели так, будто деньги им пригодятся, но я не собиралась давать им столько, сколько требовали другие. Ведь эта лодка далеко не верх роскоши.
– Это, дорогая моя Стефи, типичное преуменьшение, – Кейт осмотрелась.
Лодка была рыбачья. Опора руля и промежутки для дополнительных штоков заполняли нос судна, а ниже находилась каюта, в которой виднелись щитки управления, стол и что-то вроде дивана. Ниже, полагала она, размещались спальные места. Остаток занимала широкая палуба с двумя стульями, прикрепленными к обшивке. Палуба была выкрашена в серо-стальной цвет, но краска облезла и пузырилась, а пластмассовые крышки на сиденьях покрывала плесень и трещины. Тяжелый запах рыбы поднимался от половых досок, и Кейт сморщила нос. Стефания засмеялась: