— Чес Бартлетт? — Том Хокинг нахмурился. — Берди, вы предлагаете, чтобы эту свадьбу организовал мужчина?
— В этом нет ничего необычного, если подумать, — заметила его секретарь Берди Тейт.
Они разговаривали друг с другом по телефону: Том — со своей фермы под Уорвиком, а Берди — из офиса в Тувумбе.
— Создают же мужчины одежду, — продолжала Берди. — Из них также получаются прекрасные шеф-повара и художники по интерьеру, так почему бы и нет? К тому же у этого Чеса Бартлетта прекрасные рекомендации.
— Вы встречались с ним?
— Нет, но я разговаривала с его очень довольным клиентом. Лаура Ричмонд была просто в восторге от того, как этот Бартлетт организовал свадьбу ее дочери.
— Ну что ж, — задумчиво проговорил Том. — Действуйте, Берди, нанимайте парня, по крайней мере для консультации. — Он пододвинул к себе свой ежедневник. — Я прав, полагая, что свободен в следующий уикенд?
— Да, мистер Хокинг.
— Тогда попробуйте убедить его приехать сюда и остаться на ночь в субботу. Мы все будем здесь, что, возможно, не так легко будет организовать в последующие несколько недель. Объясните ему это, если он станет возражать против работы в выходные. — Он помолчал. — Неплохо было бы намекнуть, что моя сестра выходит замуж за наследника пэра Англии.
— Прекрасная идея, мистер Хокинг.
— Спасибо, Берди. Если от вас не поступит других сообщений, я буду ждать его, скажем, в четыре часа в субботу?
— Сделаю все от меня зависящее, мистер Хокинг. — Берди положила трубку.
Несмотря на хрупкое телосложение, эта женщина имела сердце львицы, когда дело касалось охраны и защиты интересов ее босса. По существу, она относилась к Тому Хокингу, как к сыну, которого у нее никогда не было. Она работала еще на его отца Эндрю, в которого была безумно и безнадежно влюблена.
Говоря по правде, Берди предпочла бы увидеть, как женится и остепеняется сам Том, а не его сестра Ванесса, чью свадьбу они обсуждали.
Тридцатитрехлетний мускулистый красавец Том пользовался у женщин огромной популярностью. К тому же он одинаково хорошо скакал на лошади и водил самолет, а благодаря его деловой хватке империя Хокингов достигла расцвета. Сейчас он занимал руководящие посты в правлении нескольких ведущих австралийских компаний и вращался среди сливок общества.
Но, несмотря на все это, Берди в последнее время стала замечать, что ее босс не слишком счастлив. Она могла бы объяснить это отсутствием в его жизни подходящей женщины, но понимала, что все не так просто. С другой стороны, где ее взять, подходящую женщину? При всех своих достоинствах Том все же не подарок. Он врожденный лидер и временами может быть чертовски надменным. У его будущей жены должно быть ангельское терпение, но Берди сомневалась, что ангел — это именно то, что нужно Тому.