Нападение (= Грустный рассказ о природе N 6) - Андрей Юрьевич Курков

Нападение (= Грустный рассказ о природе N 6)

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Нападение (= Грустный рассказ о природе N 6) (Курков) полностью

1


Нас развозили на большой крытой машине. Подъезжала она к какому-то заброшенному месту: будь то бурелом или земляные трещины, лейтенант пускал в предвечернее небо зеленую ракету, и через минут десять-пятнадцать у машины появлялось незнакомое землистое лицо, молча кивало и уводило за собой одного из нас, одного из новобранцев.

Вскоре я остался один. Машина не спеша ехала по грунтовке. По бокам дороги то ли болото было, то ли низинка, перепаханная временем: пеньки, маленькие холмики, высохшие стволы и множество валунов.

Остановились.

— Ну и везунчик ты! — усмехнулся молоденький лейтенант, выйдя из водительской кабины. — Попал кур во щи!

Я молчал, глядя на зимнее серое небо.

— На этой заставе несколько лет назад всех перебили, — продолжил лейтенант. — А новый состав еще полностью целый, но дикие они какие-то, и переводиться в другие места не хотят. Граница — дело беспокойное!

Ну вот я и понял, что на границу попал. А то все не говорили, куда засылают. Мол, приедешь — увидишь! Что ж, подумал я, граница так граница.

Небо прорезала очередная зеленая ракета. Только невысоко она взлетела, вяло сделала дугу и потухла даже не в воздухе — на земле, метрах в ста от нас.

Лейтенант, заметив мое удивление, пояснил, что в этих местах воздух плотнее.

Из темноты вынырнул и молча стал рядом с машиной человек в военной форме с седой шевелюрой, выбивавшейся из-под фуражки. Он внимательно оглядел нас.

— Вот, вам новенького прислали! — нервно выпалил лейтенант, переступая с ноги на ногу.

— Зачем? — спокойно спросил седой.

— Приказали доставить новобранца для пополнения личсостава.

— Мы не нуждаемся. — Седой затолкал волосы под фуражку.

— Но у меня приказ… мне его некуда больше везти… что ж, здесь оставлять?!

— Здесь нельзя.

В конце концов лейтенант уговорил седого забрать меня с собой. Я закинул вещмешок за плечо и шагнул в темноту следом за несговорчивым воякой.

Лейтенант виновато посмотрел на меня напоследок и негромко сказал «Будь!».

Вскоре мы пришли. На небольшой поляне стоял аккуратный одноэтажный домик, крытый черепицей.

Седой вошел первым и включил свет.

Просторная комната. На журнальном столике расставлены шахматы, в углу в пирамиде — несколько автоматов.

На койках заворочались четверо. Защурились от яркого света.

— Пополнение! — подтолкнув меня вперед, объяснил седой.

Теперь я разглядел его капитанские погоны.

Лежащие смотрели на меня с любопытством.

— В шахматы играешь? — спросил один из них.

— Знаю, как фигуры ходят, — ответил я.

Снова наступила тишина.

— Отбивайся! — приказал капитан. — Утром познакомимся.