Ночь любви - Синди Керк

Ночь любви

Марси Роббенс никогда не считала себя легкомысленной женщиной. Но… сорваться может каждый, и ночь, проведенная в объятиях красавца Сэма Маккелви, случайно встреченного на чужой свадьбе, – лучшее тому подтверждение.Такие приключения незабываемы, однако продолжения им лучше не иметь. Поэтому Марси очень огорчилась, узнав, что Сэм ее сосед. Поначалу оба они упорно делают вид, что «ничего не было», но с каждым днем все яснее понимают: случившееся с ними в ту ночь – не просто минутное увлечение.

Читать Ночь любви (Керк) полностью

OCR: Dinny; SpellCheck: Margo

Синди Керк «Ночь любви»: АСТ, АСТ Москва; Москва; 2010

Оригинальное название: Cindy Kirk «One Night Stand», 2008

ISBN 978-5-17-065426-0, 978-5-403-03468-5

Переводчик: Т. В. Красильникова

Аннотация

Марси Роббенс никогда не считала себя легкомысленной женщиной. Но… сорваться может каждый, и ночь, проведенная в объятиях красавца Сэма Маккелви, случайно встреченного на чужой свадьбе, – лучшее тому подтверждение.

Такие приключения незабываемы, однако продолжения им лучше не иметь. Поэтому Марси очень огорчилась, узнав, что Сэм ее сосед. Поначалу оба они упорно делают вид, что «ничего не было», но с каждым днем все яснее понимают: случившееся с ними в ту ночь – не просто минутное увлечение. Похоже, это любовь с первого взгляда…


Книга идет после “When She Was Bad”, 2007 – истории подруги Марси – Дженни.

Синди Керк


Ночь любви


Глава 1

«Каждый знает, что свадьба – самый веселый праздник, и на этом празднике могут происходить самые удивительные вещи». Стоя у двери, Марси Роббенс окинула взглядом зал.

Чтобы украсить этот большой танцевальный зал, использовавшийся в отеле для приемов, было истрачено целое состояние. Да, в Чикаго знали толк в подобных вещах. Хрустальные люстры напоминали экзотической формы вазы, наполненные несметным количеством сияющих бриллиантов, стоявшие на столах свечи создавали романтический настрой. Весь зал утопал в венках и букетах из ярких тропических цветов, от густого, приторного аромата которых слегка кружилась голова.

Марси глубоко вздохнула и сразу же почувствовала, как ее накрывает волна возбуждения.

– Господи, как это здорово – быть молодой, красиво одетой и входить в зал, украшенный для праздника, – прошептала она. – Как я ждала этого мгновения!

Дженни Маршалл, новоиспеченная невеста и лучшая подруга Марси, увидев Марси, радостно рассмеялась:

– Ну что, Марси, сегодня ты можешь поставить последний крестик в своем календаре и больше не считать дни до нашей с Робертом свадьбы. Это чудо, наконец, свершилось.

– Да, все прошло прекрасно, – быстро проговорила Марси.

Разумеется, слово «прекрасно» было слишком скромным определением для той церемонии, которая состоялась в церкви. Когда Роберт ждал Дженни у алтаря, а она шла к нему через море гостей и цветов, его глаза сияли, лицо светилось счастьем…

Сердце в груди Марси сделало сальто. Она опустила глаза, и ее взгляд скользнул по накрытому столу. Ей бы так хотелось встретить такого же замечательного мужчину, как Роберт! Но в том мире, к которому принадлежала Марси, принцев не было.

Вздохнув, она снова подняла глаза и посмотрела на свою подругу. Лицо Дженни сияло, и Марси вдруг почувствовала острую зависть.