У меня все будет Хорошо! - Ольга Шиленко

У меня все будет Хорошо!

Старая герцогиня перед своей смертью просто обязана выдать свою любимую внучку Суоки замуж, чтобы обеспечить ее будущее. И вот юная герцогиня с самыми близкими ей людьми отправляется в имение графини Пэммеле. Там ее ждет новая жизнь, новые знакомства, новые приключения.

Читать У меня все будет Хорошо! (Шиленко) полностью

Шиленко Ольга

У меня все будет Хорошо!

— Вы уверены, герцогиня? — спросил пожилую женщину дворецкий.

Она подняла на него полные грусти и доброты глаза и сказала:

— Увы, мой друг, увы… в последнее время я чувствую себя все хуже и не могу уйти из этого мира с неспокойной душой, не могу не быть уверенной, что моя дорогая девочка будет под надежной защитой.

— Но ведь она так молода, ей только исполнилось семнадцать, — он на минуту замолчал, подбирая аргументы — и потом она никогда не высовывала носа дальше этого поместья- он посмотрел на герцогиню, с надеждой что его факты образумят ее.

— Нет времени, у меня нет времени, понимаешь? Все когда-то взрослеют. Я люблю ее больше своей жизни, я берегла ее, мое дорогое дитя, видела как она росла и расцветала — крупные слезы покатились по щекам, — я должна устроить ее будущее. И это больше не обсуждается. Через месяц в городе начнется бальный сезон и она должна быть готова.

Дворецкий посмотрел на женщину еще раз и увидел как ее лицо становится непроницаемой маской. Он ни раз видел такое выражение ее лица — оно говорило, что никто ее уже не переубедит в своем решении и она сделает все, чтобы добиться желаемого. Он с рождения был при этой семье, был моложе герцогини, но не намного, он видел, как она строила свою молодую жизнь, потом видел как росли госпожа Суоки и господин Джейсон. "Все женщины рода Стэкхаузов непреодолимо упрямы" — подумал дворецкий и вышел из кабинета.

А герцогиня сидела в глубоком мягком кресле и смотрела на пламя камина. "Ты бы поддержал меня, любовь моя, я уверенна, что нашей птичке пора вылететь из гнезда как бы больно всем нам при этом не было. Я смотрю в ее глаза, особенно когда она улыбается и вижу тебя, мой волшебный ушедший сон…" и она в дреме предалась воспоминаниям своей молодости.

1 глава

— Суоки, — негромко сказала юная мулатка, — Суоки, — потворила она немного требовательнее, — ты спишь? Ответа не последовало, и она неслышно подошла к кровати. Девушка лежала, свернувшись в комочек, в легкой белой слегка просвечивающей ночнушке, и смотрела в никуда.

— Суоки, дорогая, ну что с тобой? — девушка нежно погладила подругу по волосам.

Суоки тихонько стала трястись, скоро она рыдала в теплых объятиях, а руки горничной все гладили ее по голове. Когда все слезы были выплаканы, Суоки посмотрела прямо в глаза мулатке:

— Тара, она умирает.

Сначала она не знала что сказать, потом шок накрыл ее и она тихо спросила:

— Кто, Суоки?

— Бабушка — они держали друг друга за руки и обе чувствовали как страх сковывает их железными обездвиживающими цепями.