Театральная практика (статьи, заметки, стихи) - Бертольд Брехт

Театральная практика (статьи, заметки, стихи)

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Театральная практика (статьи, заметки, стихи) (Брехт) полностью

Бертольд Брехт

Театральная практика

СОДЕРЖАНИЕ

ТЕАТРАЛЬНАЯ ПРАКТИКА

ЗАМЕТКИ К ПЬЕСЕ ЭРВИНА ШТРИТТМАТТЕРА "КАЦГРАБЕН".

Перевод В. Клюева

Политика на театре

Является ли "Кацграбен" тенденциозной пьесой?

Новосел, середняк и кулак

Декорация

Аранжировка сцены

Неожиданности

Натурализм и реализм

Детали

Кризисы

Парторг Штейнерт

Комическая реакция

Зависимость новосела

Стихи

Изображение нового

Создание образа героя

Положительный герой

Разговор

Эпический театр

Аранжировка массовой сцены

Нерешенные проблемы

Из помещения для репетиций на сцену

Комедия

Не слишком ли мрачен "Кацграбен"?

Пафос

Темп

Минимум

Письмо

Крестьяне как публика

Новое содержание - новая форма

Эпический театр

МОДЕЛИ

Возражения против использования моделей. Перевод Е. Эткинда

Сковывает ли использование моделей творческую свободу? Перевод Е. Эткинда

Ошибки при использовании моделей. Перевод Е. Эткинда

Как пользуется моделью Эрих Энгель. Перевод Е. Эткинда

Неправильные постановки новых пьес. Перевод И. Фрадкина

ОБУЧЕНИЕ АКТЕРОВ И АКТЕРСКОЕ МАСТЕРСТВО

Советы актерам. Перевод И. Млечиной

Старая шляпа. Перевод Э. Львовой

Как ставить классические пьесы без выдающихся исполнителей. Перевод М. Подляшук

Обучение актеров. Перевод М. Подляшук

Обучение молодых актеров. Перевод М. Подляшук

Наблюдение и подражание. Перевод М. Подляшук

Элементарные правила актерской игры. Перевод М. Подляшук

Общие тенденции, с которыми нужно бороться актеру. Перевод М. Подляшук

Контроль над "сценическим темпераментом" и борьба за чистоту сценического языка. Перевод М. Подляшук

Трудности изображения противоречивых поступков. Перевод М. Подляшук

Трудность маленьких ролей. Перевод М. Подляшук

Сценический жест. Перевод М. Подляшук

Показывать - это больше, чем быть. Перевод М. Подляшук

ОРГАНИЗАЦИЯ СЦЕНЫ

Достаточно самого необходимого. Перевод М. Вершининой

Не скрывать источники света. Перевод М. Подляшук

Репетиция и сценическое оформление. Перевод М. Подляшук

Основные мизансцены. Перевод М. Подляшук

О совокупности действий. Перевод И. Млечиной

Яркое равномерное освещение. Перевод М. Подляшук

Показ действительности, позволяющий избежать полной иллюзии. Перевод М. Подляшук

К гастролям в Лондоне. Перевод И. Фрадкина

ЗАМЕТКИ К ПЬЕСЕ ЭРВИНА ШТРИТТМАТТЕРА "КАЦГРАБЕН"

ПОЛИТИКА НА ТЕАТРЕ

Когда от театра требуют только познания, только поучительных отражений действительности, то этого недостаточно. Наш театр должен вызывать радость познания, должен организовать удовольствие от преобразования действительности. Наши зрители должны не просто слышать, как освобождают прикованного Прометея, но и воспитывать в себе желание освободить его. Наш театр должен быть школой всех радостей и удовольствий, свойственных открывателям и изобретателям, он должен воспитывать триумфальные чувства освободителей.