Толедо, королевство Кастилия
Весна 1201 года
Ада из Кейворта жадно смотрела на коробочку мака, которую аптекарь перекатывал в своих костлявых пальцах.
– Что вы хотите, чтобы я сделала? – спросила она его по-арабски.
Хамидаль Баланси вертел маковую коробочку снова и снова. Лучи солнца, пробивающиеся в дверь, оставляли в тени его старое бородатое лицо. Но она видела эти ненасытные глаза и циничную улыбку.
– Когда был твой последний глоток, inglesa? Англичанка.
Она облизнула пересохшие губы, бросив взгляд на его расширенные зрачки.
– Два вечера назад.
– А-а, – произнес Хамид, и его улыбка стала шире. – Я не завидую твоим страданиям ночью.
– Тогда не заставляй меня страдать. Дай этой настойки.
– Вопрос не в том, что я хочу, чтобы ты что-то сделала ради нее. – В его резком голосе не было ни капли жалости. – Наоборот, я хочу спросить, что ты готова сделать.
Узкий альков в глубине лавки аптекаря сомкнулся вокруг нее. Ада сжалась, покрытые гобеленами стены нависали над ней. Лучи яркого послеполуденного солнца освещали обтрепанные края гобелена, закрывавшего вход, сияя вокруг него как корона и наполняя воздух запахом нагретой шерсти. Сидя на россыпи потертых парчовых подушек, Ада обхватила руками колени и сосредоточилась на бледно-зеленом плоде.
– Пожалуйста. – Умоляющее слово царапнуло ее пересохшее горло. – У меня нет денег.
– Хуже того, красавица. У тебя есть долги. Большие долги отвратительным людям.
В ее груди вспыхнул огонь паники, соперничающий с дрожью.
– Мои долги тебя не касаются.
– О нет, касаются. Если я дам тебе настойку бесплатно, тебе не придется просить о еще одной ссуде. – Хамид ковырнул выпуклый шов маковой коробочки кривым ногтем, выдавив несколько капель похожей на молоко жидкости. – Твоим кредиторам не понравится, что я отнимаю у них хлеб.
– Разве им обязательно знать? – Нелепый тихий шепот прозвучал как будто не ее голос.
– Они всегда знают. Эти люди, которым ты должна, – глаза и уши Толедо, и вовсе не те благородные придворные, которых ты считаешь своими покровителями. – Он поднял кустистую седую бровь. – Почему ты не попросила денег у доньи Вальдедроны?
– Она в Алькасаре, в Сеговии, вместе с королем Альфонсо, и с ней почти все домашние, – ответила Ада. – Но даже если бы она была здесь, я никогда не смогла бы попросить ее о такой услуге.
– И тебе больше нечего продать?
Она подумала о манускриптах, тех, которые стащила у Дэниела Морли, своего учителя. Благодаря английскому ученому они с Джейкобом нашли покровительство у графини Вальдедроны. Он почти год обучал Аду полудюжине иберийских языков. Остатки совести не позволили ей принести с собой его манускрипты. Они остались лежать в сумке в ее комнате. Теперь она жалела, что не взяла их.