Дачный роман - Элизабет Лейн

Дачный роман

Неужели прошлое так ничему и не научило Кэйт Валера? Ведь она уже не молоденькая наивная девчонка — у неё девятилетняя дочь.Когда Кэйт случайно столкнулась с Джефферсоном Пэрришем, приехавшим с матерью и дочкой отдохнуть в свой загородный дом, она не собиралась даже близко подходить к этим снобам — «дачникам», как она называла богатую публику, заполнявшую их приморский городок в летние месяцы.Но никогда не знаешь, какой подарок готовит тебе судьба…

Читать Дачный роман (Лейн) полностью

Глава первая

— Взгляните, у меня нос не на боку?

Завораживающий голос был таким чувственным, что на секунду Джефферсону Пэрришу III показалось, что он слышит его во сне. Убаюканный прохладным атлантическим бризом, он дремал в кресле на открытой веранде. Голос, которого не постыдилась бы и Грета Гарбо, разбудил его.

Но, как выяснилось, голос принадлежал девушке в одежде клоуна.

— Какого черта! — Джефф потряс головой, надеясь, что клоун исчезнет. Ничуть не бывало.

— Боюсь, что нос съехал — я задела им за дверцу, когда вылезала из джипа. Взгляните побыстрей!

Чувствуя, что спорить бесполезно, Джефф посмотрел на девушку. Попутно он отметил, что ростом девушка-клоун уступает Бозо и Рональду Макдональду. В ней было не больше 5 футов 3 дюймов. Разноцветный, видавший виды костюм, рыжий парик, белый грим и круглый накладной красный нос скрывали все, кроме глаз. Подведенные тушью, они сверкали, как два аквамарина.

Вздохнув, Джефф поднялся с кресла, вытягиваясь во весь свой шестифутовый рост. Он по-прежнему не очень понимал, что надо этой миниатюрной девушке июльским полднем на его веранде.

Или в Мисти-Пойнт, Северная Каролина, приехал бродячий цирк?

— Ну как? — настаивал гипнотический голос. Джефф нетерпеливо провел рукой по жестким, чуть тронутым преждевременной сединой волосам:

— Ваш нос на месте. А теперь, может быть, скажете, какого черта вам здесь нужно?

Она слегка опешила, хотя из-за грима трудно было утверждать наверняка.

— Мм… Вы ведь мистер Джефферсон Пэрриш, правда?

— Допустим, — буркнул он.

— А меня, допустим, прислало агентство. Я Джо-Джо.

В его взгляде не отразилось ровным счетом ничего.

— Вы ведь приглашали клоуна на праздник, ну на день рождения вашей дочери Эллен?

— Праздник… Ах, черт! — Джефф смутно припомнил: его мать говорила, что надо пригласить клоуна. Вот в чем дело — или он все еще спит и видит странный сон? — Прошу прощения, — пробормотал он. — Да-да, вас очень ждут.

— Отлично. Так где праздник?

— За домом, на лужайке. Всем управляет моя мать. Это она звонила в агентство.

— А сколько лет Эллен? — Девушка подняла бесформенную дорожную сумку с верхних ступенек и надела ее на плечо.

— Ей девять.

— Девять!..

— Что-нибудь не так?

— Нет, просто мое представление рассчитано, как бы это выразиться, на более юную аудиторию.

Для девятилетних следовало бы нанять рок-музыкантов!

— Скажите об этом моей матери. Идея принадлежит ей. А сейчас, если позволите… — Джефф подавил зевок и сделал шаг в сторону двери, надеясь, что Джо-Джо, или как там ее зовут, поймет намек и отправится по своим делам.