Глубже некуда - Джейн Энн Кренц

Глубже некуда

Скаргилл-Коув — идеальное место для Фэллона Джонса, неисправимого затворника и сыщика-экстрасенса. Это горячая зона, точка схождения необычайно сильных потоков энергии. Присутствие этих энергетических потоков могло бы объяснить, почему городок привлекает неприспособленных к обычной жизни личностей и бродяг, как мотыльков — пламя. Сейчас кое-кто тоже поселился в Коуве, а именно сбежавшая от некоего очень опасного человека Изабелла Вальдес.Начав работать у Фэллона помощницей, она поразила его тем, что организовала четкую работу пребывающего в патологическом хаосе офиса Джонса, и еще тем, что и виду не подала, обнаружив психические аспекты его работы.

Читать Глубже некуда (Кренц) полностью

Пролог 1

Фэллон Джонс: три года назад…


Во тьме пылал сверхъестественный огонь. Небеса пересекали фантастические всполохи. Ночное небо над Сан-Франциско светилось всеми цветами радуги. Схватившись обеими руками за перила балкона, Фэллон Джонс изо всех сил пытался удержаться в реальности. Куда бы он ни бросил взгляд, повсюду выстраивались захватывающие узоры: волшебные, изумительно сложные паутины связей и звеньев цепей, освещавшие путь прямо в самое сердце вселенной.

Ослепительное сияние полуночного мира превосходило все, виданное Фэллоном доселе. У него рождалась уверенность, что стоит ему приглядеться получше, и он сможет различить свет зари мироздания, возможно, даже ухватит пригоршню неукротимой мощи хаоса, питающего силы жизни и смерти.

— Великолепная ночь для прогулки, верно? — произнес Такер Остин.

Фэллон обернулся и взглянул на силуэт, обозначившийся в проеме стеклянных раздвижных дверей. Происходило что-то странное. Такер выглядел так, словно стоял по ту сторону водопада. Невозможно было сфокусироваться на Остине. Он что-то держал в руке, но Фэллон не мог разглядеть, что именно.

— Что ты тут делаешь? — спросил Фэллон. Он смутно чувствовал, что разговаривает, как пьяный. Но за обедом он выпил лишь бокал белого вина, не больше.

— Мы оба знаем, зачем я здесь.

Такер отошел от дверей и остановился в отдалении, у перил. Предмет в руках он убрал с виду, загородив ногой.

— Волшебный фонарь лишил тебя психической чувствительности, верно? Одно из интересных побочных действий этого устройства. И чем выше уровень таланта, тем сильнее воздействие на него. Тебя буквально выкидывает из Плеяды Джонсов. Что ж, это свойство делает фонарь идеальным оружием, не вызывая подозрений. К этому моменту ты уже наверняка начал терять свои паранормальные способности. Из этого странствия возврата нет.

— Ты пришел убить меня, — признал Фэллон. Простая констатация факта, и ничего больше. Приятно удостовериться, что все еще способен мыслить логически.

— Я предупредил тебя, что однажды твой талант станет твоей же погибелью. — Казалось, Такер наслаждается, произнося эту речь. — Я не одинок в своем суждении, о чем ты, по-моему, знаешь. К счастью, большинство людей уверено, что экстрасенсы с талантом теории хаоса столь могущественные, как ты, обречены. И всегда ходили слухи о тех мужчинах в вашем роду, кто унаследовал эту сторону таланта основателя. Все знают, что Сильвестр Джонс к концу жизни стал сумасшедшим параноиком.

— Сильвестр умер более четырех веков назад, — напомнил Фэллон. — Никто на самом деле не знает, что с ним случились под конец жизни. А, по определению, слухи — еще не факты.