– Два часа на телеге.
Пауза.
– У меня есть кое-кто на примете. Хаора!
На зов вышла девушка лет шестнадцати – по здешним понятиям, взрослая. Добавить надлежащую раскраску и одежду, тогда ее и на Земле сочли бы весьма привлекательной. Похоже, дочка, поскольку отчетливое сходство в лице.
– А что за лекарства производятся?
– Вы можете с ними ознакомиться непосредственно в поместье. Если уважаемая Хаора будет работать на нас, то лекарства вам будут отпускаться со скидкой. Но для начала я сам бы хотел спросить: Хаора, вы работаете в этой лавке?
Скромно опущенные глаза.
– Да, я помогаю отцу.
– В чем выражается ваша помощь?
– Смешиваю составляющие лекарств, делаю отвары, взвешиваю. А если брата нет, а отец занят, то обслуживаю покупателей.
– А закупки делаете тоже вы?
– Нет, это только сам отец.
– Как у вас с грамотой и счетом?
Глазки по-прежнему устремлены в пол, но в голосе звучит плохо скрытая гордость:
– Я умею читать, и писать, и считать тоже.
– Если мы договоримся, когда вы готовы начать работу?
Очень быстрый обмен взглядами с отцом.
– Хоть с завтрашнего дня.
– И вы согласны на условия?
– Да.
Сказано без малейшего колебания. Кажется, обстановка ясна: лавка маленькая, доход невелик, и отец рад избавиться от лишнего рта.
– Ехать надо так…
Объясняю, как добраться до поместья.
– …по приезде спросите особо почтенную Моану-ра или достопочтенного Сарат-ира, кто-то из них проведет вас к травнице и примет клятву. У вас есть какие-то вопросы?
Оба дружно мотают головой.
– Тогда всего вам пресветлого.
– И вам.
Теперь к Фараду.
При взгляде на мастера мое хорошее настроение покрылось серым пеплом. На лице у механика крупными буквами написано, что он нешуточно встревожен. Мы обменялись приветствиями.
– Дорогой Профес-ор, после вашего ухода тут кое-что произошло…
– Я слушаю со всем вниманием.
– Тот человек… от академика… он заказал такую же машинку, как и вы.
Кажется, понимаю. Фарад опасается, что я заказал мощное оружие, и ждет неприятностей, которые академик вполне в состоянии доставить. А вот я его сейчас успокою.
– Дорогой Фарад-ир, так ведь как раз по поводу этой машинки я пришел и принес вам нехорошую новость: машинка эта неудачная. Я вам, разумеется, заплачу полную стоимость. Но других таких заказывать не буду. Поверьте, я не в претензии, вы все сделали так, как должно. Виноват я сам, что придумал плохую конструкцию.
Все это я произнес медленно, отчетливо и достаточно громко. Если нас подслушивают – пусть. Это даже хорошо. А при случае и сам механик сможет процитировать эти слова, и ни один маг разума не сможет уличить его во лжи. Мешочек с монетами добавил звуку этой сцене.