— Разве ты не должен тоже испытать это?
Благодарение Небесам, в саду было темно, и ее покрасневшие щеки не бросались в глаза.
— Не волнуйся об этом, — сказал Люк, — для меня это не проблема.
— О.
Предположительно это означало, что он найдет в Хай-Тауне одну из тех женщин, которые оказывают некоторые услуги джентльменам. По крайней мере, она не будет задавать наивных вопросов.
— Ты — страстная натура.
Люк понизил голос.
Дорога вела то вверх, то вниз, и к Эйврил постепенно возвращалось чувство реальности. Она уже могла рассмотреть силуэт мисс Гордон, прогуливающейся по террасе, тактично сопровождая их. Эйврил подумала, не намеренно ли она поступает так?
— На самом деле ты не хочешь, чтобы я была твоей любовницей, — пробормотала Эйврил ему в спину. — Я невежественна и неопытна.
— И чувственна, и естественна, и прекрасна. Я хочу этого.
Он повернул к дому.
Эйврил пошла за ним, едва чувствуя ноги. Что, если другие узнают, чем они занимались? Он, казалось, угадал ее мысли.
— Не волнуйся, на твоем лбу нет клейма «Я только что испытала оргазм в беседке».
— Не говори таких слов!
— Представь, что ты злишься на меня, — сказал Люк. — Это убедит леди Оливию, что мы говорили о браке, почти ссорились, и это оправдает любой цвет твоих щек. Если ты намерена упорствовать в своем безумии, можешь отправиться к Брэдону. Я дам тебе адрес. Если я понадоблюсь, ты сможешь мне написать.
— Ты на самом деле ждешь, что я приду к тебе под дверь с просьбой стать твоей любовницей?
Она почувствовала, как гнев возвращает ее к реальности.
— Да, — сказал он. — И с нетерпением жду этого.
Эйврил вырвалась от него и сбежала вниз по тропинке к стоящей на террасе мисс Гордон.
— Это совершенно невозможно, мадам, мы никогда не сможем с капитаном понять друг друга, даже если он и прав в том, что я должна разорвать мое соглашение с лордом Брэдоном. Я прошу вас, помогите мне добраться до Лондона.
— Разумеется. — Женщина посмотрела на Люка. — Мой брат повезет из Пензанса некоторую сумму денег, и вы можете снять какое-то жилье на его пути. Вам лучше взять с собой Уотерс в качестве горничной. Мы дадим вам инструкции для посредника моего брата в порту, и он найдет для вас достойные апартаменты, затем наймет карету и приличных форейторов. Боюсь, вам придется провести две ночи в дороге, поскольку это более трехсот миль. Как думаете, вы справитесь с таким испытанием?
— Благодарю вас, — сказала Эйврил искренне. Слова о решении практической стороны этого путешествия прозвучали для нее блаженством после всех потрясений прошедшей недели. — Я привыкла к длительным путешествиям в Индии и полагаю, что путешествовать в карете с форейторами чуть проще, чем в телеге, запряженной волами или слонами!